| İstedim
| я хотел
|
| Hep istedim
| я всегда хотел
|
| Bu hislerim
| это мои чувства
|
| Karabatak
| Баклан
|
| Derinlere batmış taştan kalp
| Каменное сердце погрузилось глубоко
|
| Sesi çıkmaz
| без звука
|
| Yapayalnız
| В полном одиночестве
|
| Akşamüstü hep genciz
| Мы всегда молоды вечером
|
| Gece gelir gemi batar
| Наступает ночь, и корабль тонет.
|
| Viranelerde sofralar kurup çürük meyvelerle
| Накрыть столы в руинах гнилыми фруктами
|
| Aşkına bomba, çay çorba
| Бомба для твоей любви, чайный суп
|
| Başımızda krallar yolumuza tükürür
| Короли плюют на наш путь
|
| Yakalayıp bi ucunu sal boşluğa
| Возьмите его и бросьте в пустоту
|
| Çözülmeye hasret düğümün
| Узел, который жаждет развязать
|
| Ne kralın tacı
| Какая королевская корона
|
| Ne kısa günün kazancı
| Какая короткая дневная прибыль
|
| Garibin harcı
| Мортира незнакомца
|
| Acının ilacı
| лекарство от боли
|
| Kim kimin
| кто, кто
|
| Deli gözlerin
| твои сумасшедшие глаза
|
| Bu iklimin sonu mu var
| Есть ли конец этому климату?
|
| Zehir karışmış topraklar
| отравленные почвы
|
| Mühür vurmuşlar kalbine
| Они отпечатали ваше сердце
|
| «Olancası bir tutam can»
| «Чудесная щепотка души»
|
| Dahası kof, yarını yok
| Больше пусто, нет завтра
|
| Garibin başında rüzgar
| Ветер в начале странный
|
| Halimizden yanan anlar
| Горящие моменты из нашего государства
|
| Kaderime kederime razıyım ederime
| Я готов принять свою судьбу
|
| Gönlünü duy, söyle dileğini
| Услышь свое сердце, скажи свое желание
|
| Bahçemiz olsun dilimizi yutsun
| Пусть наш сад проглотит наш язык
|
| Bilen çözer elbet bir gün düğümleri
| Тот, кто знает, обязательно однажды развяжет узлы.
|
| Ne kralın tacı
| Какая королевская корона
|
| Ne kısa günün kazancı
| Какая короткая дневная прибыль
|
| Garibin harcı
| Мортира незнакомца
|
| Acının ilacı
| лекарство от боли
|
| Ne kralın tacı
| Какая королевская корона
|
| Ne kısa günün kazancı
| Какая короткая дневная прибыль
|
| Garibin harcı
| Мортира незнакомца
|
| Acının ilacı | лекарство от боли |