Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stepmother Earth, исполнителя - Across the Border. Песня из альбома If I Can't Dance, It's Not My Revolution, в жанре
Дата выпуска: 27.12.2020
Лейбл звукозаписи: Across The Border
Язык песни: Немецкий
Stepmother Earth(оригинал) |
You poison all my rivers, |
_ seas |
_ my mercy is yours |
You burn my green lung |
and cut down my holy trees |
_ my patience is yours |
But one day |
I’ll be _ (one day) |
_ race (one day) |
with fire in the graves, |
with fire in the graves |
the forces of nature (one day) |
will make you a slave (one day) |
with fire in the graves, |
with fire in the graves, |
with fire in the graves! |
_ my mercy is yours |
_ my patience is yours |
…einer wochenlangen Hitzewelle im Süden der USA sind mindestens 110 Menschen |
gestorben. |
Am heißesten war es in Kalifornien… |
with fire in the graves… |
Port Moresby: Flutwellen haben im Nordwesten Papua-Neuguineas mindestens 1500 |
Menschen in den Tod gerissen. |
In den Trümmern der Küstendörfer entlang den |
Stränden fand man bisher mehr als 700 Tote. |
Ein Seebeben im Pazifik hatte die |
Flutwellen ausgelöst. |
Der gewaltigste der drei Brecher war mehr als 10 Meter |
hoch. |
Auf einer Länge von 30 Kilometern trafen die Wellen die Nordküste von |
Papua-Neuguinea nördlich von Australien. |
Sie fegten drei Dörfer buchstäblich |
hinweg. |
Rund 6000 Menschen sind obdachlos. |
Die australische Luftwaffe bringt |
Medikamente und Nahrungsmittel in die schwer zugängliche Region. |
Die australische Armee wird auch ein Feldhospital aufbauen. |
Мачеха Земля(перевод) |
Ты отравляешь все мои реки, |
_ моря |
_ моя милость твоя |
Ты сжигаешь мое зеленое легкое |
и срубить мои святые деревья |
_ мое терпение принадлежит вам |
Но однажды |
Я буду _ (однажды) |
_ гонка (один день) |
с огнем в могилах, |
с огнем в могилах |
силы природы (один день) |
сделает тебя рабом (однажды) |
с огнем в могилах, |
с огнем в могилах, |
с огнем в могилах! |
_ моя милость твоя |
_ мое терпение принадлежит вам |
...недельную жару на юге США испытывают не менее 110 человек |
умер. |
В Калифорнии было жарче... |
с огнем в могилах… |
Порт-Морсби: приливных волн на северо-западе Папуа-Новой Гвинеи насчитывается не менее 1500. |
людей, разорванных насмерть. |
В руинах прибрежных деревень вдоль |
На данный момент на пляжах обнаружено более 700 погибших. |
Морское землетрясение в Тихом океане заставило их |
вызвали приливные волны. |
Самый большой из трех бурунов был более 10 метров. |
высоко. |
На протяжении 30 километров волны обрушились на северное побережье |
Папуа-Новая Гвинея к северу от Австралии. |
Они буквально охватили три деревни |
далеко. |
Около 6000 человек остались без крова. |
Австралийские ВВС приносят |
Медикаменты и продукты питания в труднодоступный регион. |
Австралийская армия также создаст полевой госпиталь. |