Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sparrows, исполнителя - Across the Border. Песня из альбома Crusty Folk Music For Smelly People, в жанре
Дата выпуска: 16.01.2021
Лейбл звукозаписи: Across The Border
Язык песни: Английский
Sparrows(оригинал) |
And I started to remember my life on sparrows yard |
Under a flag of freedom of love and anarchy |
But all these god old memories won’t bring the past to me |
He played in a band he never got out of breath |
He missed no crazy things his life was like his death |
We could not believe why didn’t he come back |
A preacher spoke of love and hope we all were dressed in black |
Was it the day the sparrows flew away |
Was it the day we flew away |
Was it the day the sparrows flew away |
Was it the day we had to pay |
A girl was going out with one of our floor |
Until she felt in love with Rob who smoked next door |
Times were getting harder I stood between the lines |
The wheel of time was turning we didn’t recognize |
From this day on our common room got quite |
No more peace of laughter were roaring through the night |
A tear could have been love a smile could have been hate |
We were sitting on our rooms to wait on our fate |
The millers were here had a few crates of beer |
None of blythe power used our shower |
A citizen fish smoked a few spliffes |
Then the letter was short by the land lord no… |
Воробьев(перевод) |
И я стал вспоминать свою жизнь на воробьином дворе |
Под флагом свободы любви и анархии |
Но все эти богоподобные старые воспоминания не вернут мне прошлое. |
Он играл в группе, он никогда не выдыхался |
Он не пропускал ничего сумасшедшего, его жизнь была похожа на его смерть |
Мы не могли поверить, почему он не вернулся |
Проповедник говорил о любви и надежде, что мы все одеты в черное |
Был ли это день, когда улетели воробьи |
Был ли это день, когда мы улетели |
Был ли это день, когда улетели воробьи |
Был ли это день, когда мы должны были заплатить |
Девушка встречалась с одним из наших этажей |
Пока она не влюбилась в Роба, который курил по соседству |
Времена становились все труднее, я стоял между строк |
Колесо времени вращалось, мы не узнали |
С этого дня наша общая комната стала довольно |
В ночи больше не раздавался тихий смех |
Слеза могла быть любовью, улыбка могла быть ненавистью |
Мы сидели в своих комнатах и ждали своей судьбы |
У мельников было несколько ящиков пива |
Никто из blythe power не использовал наш душ |
Гражданин рыба выкурил несколько косяков |
Затем письмо было коротким от землевладельца №... |