| Flash back to a time and place
| Вспомните время и место
|
| We were out of my minds making minimum wage
| Мы были не в своем уме, делая минимальную заработную плату
|
| Way back then it was the only thing
| Тогда это было единственным
|
| Back in those days when I was a teenager
| Еще в те дни, когда я был подростком
|
| Growing up and leaving home
| Взросление и уход из дома
|
| Always on the run with nowhere to go
| Всегда в бегах и некуда идти
|
| Gotta keep it moving til the sun comes up
| Должен держать его в движении, пока не взойдет солнце
|
| Got a dream here big but still too young to care
| У меня есть мечта здесь большая, но все еще слишком молода, чтобы заботиться
|
| Watching cartoons in the living room, we’re playing video games all day
| Смотрим мультики в гостиной, весь день играем в видеоигры
|
| Not waking up til Friday, hanging by the lake and I was
| Не просыпаться до пятницы, висеть у озера, и я
|
| Singing with my best friends, jumping in the deep end
| Пение с моими лучшими друзьями, прыжки в глубокий конец
|
| Growing stronger, talking longer with my father
| Становлюсь сильнее, дольше разговариваю с отцом
|
| I could say, I could say we made it out okay
| Я мог бы сказать, я мог бы сказать, что мы справились
|
| Twenty years have passed
| Прошло двадцать лет
|
| I can’t get a grasp on the times that we had
| Я не могу понять времена, которые у нас были
|
| All the cries that are left
| Все крики, которые остались
|
| Never felt so fast, we’ll never get it back
| Никогда не чувствовал себя так быстро, мы никогда не вернем его
|
| I always thought it’d last forever
| Я всегда думал, что это будет длиться вечно
|
| We got older but whatever
| Мы стали старше, но что бы там ни было
|
| I don’t care, I won’t pretend
| Мне все равно, я не буду притворяться
|
| I’m still the kid I was back then
| Я все еще ребенок, которым я был тогда
|
| I’m still hanging with all my friends
| Я все еще тусуюсь со всеми своими друзьями
|
| I’m just the kid I was back then
| Я просто ребенок, которым я был тогда
|
| Watching cartoons in the living room, we’re playing video games all day
| Смотрим мультики в гостиной, весь день играем в видеоигры
|
| Not waking up til Friday, hanging by the lake and I was
| Не просыпаться до пятницы, висеть у озера, и я
|
| Singing with my best friends, jumping in the deep end
| Пение с моими лучшими друзьями, прыжки в глубокий конец
|
| Growing stronger, talking longer with my father
| Становлюсь сильнее, дольше разговариваю с отцом
|
| I could say, I could say we made it out okay
| Я мог бы сказать, я мог бы сказать, что мы справились
|
| From playing in the sandbox, to driving around toy trucks
| От игры в песочнице до вождения игрушечных грузовиков
|
| To sneaking out of your house and sleeping on the rooftop
| Чтобы тайком сбежать из дома и спать на крыше
|
| In the summer and the spring, we were young and we were free
| Летом и весной мы были молоды и свободны
|
| I wouldn’t change a single thing, we always did it our way
| Я бы ничего не изменил, мы всегда делали это по-своему
|
| Watching cartoons in the living room, we’re playing video games all day
| Смотрим мультики в гостиной, весь день играем в видеоигры
|
| Not waking up til Friday, hanging by the lake and I was
| Не просыпаться до пятницы, висеть у озера, и я
|
| Singing with my best friends, jumping in the deep end
| Пение с моими лучшими друзьями, прыжки в глубокий конец
|
| Growing stronger, talking longer with my father
| Становлюсь сильнее, дольше разговариваю с отцом
|
| I could say, I could say we made it out okay | Я мог бы сказать, я мог бы сказать, что мы справились |