| Gib mal Drehtabak, Hazepaffer
| Дай мне табаку, Хейзепаффер.
|
| Fick die Welt, lass' die Papes rattern
| К черту мир, пусть гремят бумаги
|
| In Rotation über Geld klammern
| Цепляться в ротации за деньги
|
| Selbst ist der Mann, ich will schnell an die Knete
| Мужик сам, хочу побыстрее добраться до бабла
|
| Denn nur Geld turnt mich an und bewältigt die Probleme
| Потому что только деньги меня заводят и решают проблемы
|
| Tätowieren reicht schon lang nicht mehr, verstreue die Pakete
| Тату уже не хватает, разбрасывайте пакеты
|
| Mache Deutschland süchtig, doch verkaufe niemals meine Seele, Schnecke
| Сделай Германию захватывающей, но никогда не продавай свою душу, улитка
|
| Um die Ecke immer Stress, du weißt
| Всегда стресс за углом, ты знаешь
|
| Was für TEC-9? | Какой ТЭЦ-9? |
| Messer raus, Messer rein
| Нож наружу, нож внутрь
|
| Hallo Deutschland, denn jetzt ist er wieder da
| Привет Германия, потому что теперь он вернулся
|
| Mit dem Ficker, für die Arschkriecher kicke ich ein’n Part
| С ублюдком я пинаю часть за поцелуи
|
| Sitz' im Park auf der Bank, auf dem iPhone paar Lines
| Сидя на скамейке в парке, несколько строчек на айфоне
|
| Willst 'ne dicke schnorren, doch am Ende kaufst du doch zwei
| Хочешь раздобыть большую, а в итоге покупаешь две
|
| Hast die Hände voll mit Dreck, aber plapperst was von Business machen
| Твои руки полны грязи, но ты болтаешь о бизнесе
|
| Hä, die dicken Fische aus Kiste kratzen
| Ха, выцарапай большую рыбу из коробки
|
| Wenn musst du es richtig machen oder Fresse halten
| Когда вы должны сделать это правильно или заткнуться
|
| Denn das Ghetto kommt vorbei und macht dich kalt
| Потому что приходит гетто и убивает тебя
|
| Wir kommen von ganz unten, woll’n so hoch es geht
| Мы пришли снизу, мы хотим как можно выше
|
| Das Gesicht verbunden, besser kreuzt du nicht mein’n Weg
| Лицо перевязано, лучше не переходи мне дорогу
|
| Auf der Straße über Stunden, steh' da vorne beim Café
| На улице часами стою в кафе
|
| Werf' den Hazen in die Runde, immer beste Qualität
| Бросьте Hazen, всегда лучшее качество
|
| Wir kommen von ganz unten, woll’n so hoch es geht
| Мы пришли снизу, мы хотим как можно выше
|
| Das Gesicht verbunden, besser kreuzt du nicht mein’n Weg
| Лицо перевязано, лучше не переходи мне дорогу
|
| Auf der Straße über Stunden, steh' da vorne beim Café
| На улице часами стою в кафе
|
| Werf' den Hazen in die Runde, immer beste Qualität
| Бросьте Hazen, всегда лучшее качество
|
| Komme fresh aus der Tür, Outfit immer on fleek
| Выйди за дверь свежим, наряд всегда на ходу
|
| Grüß' die Neighbourhood, in der ich wohne, jeder wird gegrüßt
| Скажи привет району, в котором я живу, все говорят привет
|
| Allesamt ausm Gutter, wollen raus aus dem Film
| Все они из нутра, желая выбраться из пленки
|
| Aber jeder chillt im Hochhaus, dicke babas kill’n
| Но все мерзнут в высотке, толстые бабы убивают
|
| Ich nehm' dich mit, wenn du willst, eine Nacht auf Beton
| Я возьму тебя с собой, если хочешь, ночь на бетоне
|
| Mach' die Songs für die Jungs, die aus der Schattenseite komm’n
| Спойте песни для парней, которые пришли с темной стороны
|
| Ja, denn keiner hatte was, alle Hunger, aggressiv
| Да потому что ни у кого ничего не было, все были голодные, агрессивные
|
| Du willst auch was? | Ты тоже что-то хочешь? |
| Greif zu, Digga, guten Appetit
| Бери, Дигга, приятного аппетита.
|
| Wannabes komm’n und geh’n, bleib' konstant über die Jahre
| Wannabes приходят и уходят, оставайтесь постоянными на протяжении многих лет
|
| Denn Straße sein ist mehr als bisschen Haze auf der Waage
| Потому что быть на улице - это больше, чем небольшая дымка на весах.
|
| Viel mehr als bisschen rappen, wenn das Mirko grad angeht
| Гораздо больше, чем немного стучать, если Мирко беспокоит
|
| Denn du musst auch hier hart sein, wenn der Beat aufhört zu spiel’n
| Потому что здесь тоже нужно быть жестким, когда бит перестает играть.
|
| Ich bin Player rund um die Uhr, immer was zu tun
| Я игрок 24/7, мне всегда есть чем заняться
|
| Bums' irgendeine Olle oder kümmer' mich ums Blut
| Трахни какую-нибудь старушку или позаботься о крови
|
| Was für Frieden schließen? | Какой мир? |
| Dafür ist’s schon viel zu lang zu spät
| Слишком поздно для этого
|
| Ja, wir kommen von ganz unten, aber woll’n so hoch es geht
| Да, мы пришли снизу, но мы хотим подняться как можно выше
|
| Wir kommen von ganz unten, woll’n so hoch es geht
| Мы пришли снизу, мы хотим как можно выше
|
| Das Gesicht verbunden, besser kreuzt du nicht mein’n Weg
| Лицо перевязано, лучше не переходи мне дорогу
|
| Auf der Straße über Stunden, steh' da vorne beim Café
| На улице часами стою в кафе
|
| Werf' den Hazen in die Runde, immer beste Qualität
| Бросьте Hazen, всегда лучшее качество
|
| Wir kommen von ganz unten, woll’n so hoch es geht
| Мы пришли снизу, мы хотим как можно выше
|
| Das Gesicht verbunden, besser kreuzt du nicht mein’n Weg
| Лицо перевязано, лучше не переходи мне дорогу
|
| Auf der Straße über Stunden, steh' da vorne beim Café
| На улице часами стою в кафе
|
| Werf' den Hazen in die Runde, immer beste Qualität | Бросьте Hazen, всегда лучшее качество |