| Yeah
| да
|
| Das ist mein schwarzes Buch
| Это моя черная книга
|
| Und nicht dieser Laas sein schwarzes Buch
| И не эта девушка его черная книга
|
| In mein` schwarzes Buch darf nicht jeder rein gucken
| Не всем разрешено заглядывать в мою черную книгу
|
| Zeig` es einem Falschen, kann sein, dass sie dich dann einbuchten
| Покажите это не тому человеку, и тогда они могут вас зарегистрировать.
|
| Das ist mein schwarzes Buch, das ist kein Tagebuch
| Это моя черная книга, это не дневник
|
| Da drin sind viele bunte Farben, fast so wie bei´m Schlagermove
| Там много ярких красок, почти как у Schlagermove
|
| Das ist mein schwarzes Buch, übersät mit feinem Staub
| Это моя черная книга, усыпанная мелкой пылью
|
| Immer gut versteckt, wie Dokumente aus´m weißen Haus
| Всегда хорошо спрятаны, как документы из Белого дома
|
| Und ich zeig` es kaum Leuten auf der Straße
| И я редко показываю это людям на улице
|
| Du musst immer aufpassen, viele biten aus dei´m schwarzen Buch
| Вы всегда должны быть осторожны, много битов из вашей черной книги
|
| Halt` deine Nase zu, Aerosol Yard Attack
| Заткнись, аэрозольная атака двора
|
| Und auf der Front von der Kiste klebt ein schwarzes Tag
| И на коробке есть черная бирка.
|
| Wir sind die MC´s, (?), ich trag` eine Skimaske
| Мы ведущие, (?), я в лыжной маске
|
| Farbe auf der Hose, und `nen Backpiece auf der Jeansjacke
| Цвет на брюках и задней части джинсовой куртки
|
| Six step auf dem Bahngleis, Headspin wenn der Lack einfährt
| Шесть шагов на трассе, головокружение, когда появляется краска.
|
| Wir feiern keine Rapper, nur Ersatzverkehr
| Мы не чествуем рэперов, просто заменяемый трафик
|
| Du willst wissen, was ich wieder auf den Bahnsteig such`?
| Хочешь снова знать, что я ищу на платформе?
|
| Mach` ein Foto und kleb` es in mein schwarzes Buch
| Сфотографируй и вставь в мою черную книгу
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Klebt ein neues Foto drin, wenn ich die Deutsche Bahn besuch`
| Поместите туда новое фото, когда я приеду на Deutsche Bahn
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Sind gesprühte Züge und daneben steht ein Namensgruß
| Распылены поезда, а рядом имя приветствие
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Sind dunkle Gestalten und vermummt mit ` nem Palituch
| Темные фигуры, замаскированные палийской тканью.
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Erkennst du, wie wir leben, Aerosol mit jedem Atemzug
| Ты узнаешь, как мы живем, аэрозоль с каждым вздохом
|
| In mein schwarzes Buch darf nicht jeder rein malen
| Не всем разрешено рисовать в моей черной книге
|
| Nur Leute aus der Crew und Freunde, die auch wirklich Style haben
| Только люди из команды и друзья, у которых действительно есть стиль
|
| Das ist mein schwarzes Buch, mehr als ein Fotoalbum
| Это моя черная книга, больше, чем фотоальбом
|
| Da drin sind viele Ausschnitte aus der MoPo-Zeitung
| Там много вырезок из газеты МоПо
|
| Das ist mein schwarzes Buch, das darfst du niemals liegen lassen
| Это моя черная книга, ты никогда не должен оставлять ее без присмотра.
|
| Steh` ich auf dem Laufsteg, dann nur, um sie zum Biest zu machen
| Если я встану на подиум, то только для того, чтобы сделать из нее зверя
|
| Es gibt wieder viel zu paffen, Checker ham` die Nase voll
| Снова есть над чем дуться, Чекеру надоело
|
| Silberletter auf dem Hänger, Namen werden strafverfolgt
| Серебряные буквы на вешалке, имена будут привлечены к ответственности
|
| Und der Richter sagt mal wieder: «ist nicht gut, was du da machst»
| А судья опять говорит: "Нехорошо, что ты там делаешь"
|
| Doch noch in der selben Nacht, steh` ich dann im U-Bahn-Schacht
| Но в ту же ночь я стою в шахте метро
|
| Die Wache stellt gern Fallen, das heißt bomben, bis die Sohle qualmt
| Охранник любит ставить ловушки, то есть бомбить, пока не задымится подошва
|
| Doch der Stress ist schnell vergessen, fährt ein buntes Wholecar ein
| Но стресс быстро забывается, когда подъезжает красочный полноприводный автомобиль.
|
| Ich kleb` ein neues Foto rein, akkurat platziert
| Я вставлю новое фото, точно поместив
|
| Und hätt` ich nicht gespült, dann gäb´s kein AchtVier
| И если бы я не помыл посуду, то не было бы восьми-четырех
|
| Du willst wissen, was ich wieder auf den Bahnsteig such`?
| Хочешь снова знать, что я ищу на платформе?
|
| Mach` ein Foto und kleb` es in mein schwarzes Buch
| Сфотографируй и вставь в мою черную книгу
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Klebt ein neues Foto drin, wenn ich die Deutsche Bahn besuch`
| Поместите туда новое фото, когда я приеду на Deutsche Bahn
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Sind gesprühte Züge und daneben steht ein Namensgruß
| Распылены поезда, а рядом имя приветствие
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Sind dunkle Gestalten und vermummt mit ` nem Palituch
| Темные фигуры, замаскированные палийской тканью.
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Erkennst du, wie wir leben, Aerosol mit jedem Atemzug
| Ты узнаешь, как мы живем, аэрозоль с каждым вздохом
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Aerosol mit jedem Atemzug
| Аэрозоль при каждом вдохе
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Steh` ich auf dem Laufsteg, dann nur, um sie zum Biest zu machen
| Если я встану на подиум, то только для того, чтобы сделать из нее зверя
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Es gibt wieder viel zu paffen
| Есть много, чтобы пыхтеть снова
|
| In mein schwarzes Buch, in mein, in mein schwarzes Buch
| В моей черной книге, в моей, в моей черной книге
|
| Fährt ein buntes Wholecar ein, kleb` ein neues Foto rein | Когда подъедет красочный фургон, вставьте новую фотографию |