Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sanduhr, исполнителя - AchtVier. Песня из альбома Abstand, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.07.2011
Лейбл звукозаписи: Toprott Muzik
Язык песни: Немецкий
Sanduhr(оригинал) |
Ich schwör auf alles, ich würd nie einen Mann erschießen |
Außer vielleicht, einer würd auf meine Mama ziehl’n |
Ich würd nie wieder so |
Ey, denn jede Nacht aufs Neue kommt 'n verrückterer Traum |
Wenn ich sie in Stücke zerreiß, Mann, wie drückt man das aus |
Wenn das Glück ein' verlässt und jeder nutzt das dann aus |
Ich hab genug davon, genug von dir, genug von all den Besserwissern |
Ich hatte schon genug Stress mit den Gesetzeshütern |
Jeden Tag aufs Neue, ich bin nicht nur Zeuge |
Glaub mir, wenn ich sag «Das Leben nimmt die deine Freude» |
Es geht rauf, doch leider viel zu oft bergab |
Leb dein' Traum, bevor es deinen Kopf abhackt |
Die Zeit läuft, ich bin immer noch im Takt |
Mein Kopf, der platzt, weil ich meistens nur besoffen war |
Nicht alles locker, Mann, du hast den Flow im Ohr |
Ich will weiter raus, ich hab noch so viel vor |
Ich will weiter raus, ich hab keine Angst vor’m Fliegen |
Es wird Zeit, ich hör die Körner durch die Sanduhr fließen |
Und vielleicht sind das alles auch nur Fantasie’n |
Doch ich weiß, dass wir darauf keine Antwort kriegen |
Ein Leben, es geht auf und ab wie 'n Trampolin |
Es wird Zeit, ich hör die Körner durch die Sanduhr fließen |
Gib mir das Mic, nur so kann ich meine Angst besiegen |
Anstatt all meine Probleme auf die and’ren schieben |
Ich will weit raus, doch wo lang, hab ich keinen Plan |
Es wird Zeit, und zwar allerhöchste Eisenbahn |
Ich werd jeden Tag gestoppt, kuck dir die Scheiße doch mal an |
Keiner hat Bock auf einen Job, die Meisten bleiben lieber arm |
Zerteilen ein Gramm und roll’n das dann ins Paper rein |
Komm auf die schiefe Bahn, abends hörst du ihre Eltern wein' |
Ein Tag ist kurz, ein Monat ist lang |
Das Ott holt mich runter, die Kohle macht mich krank |
Ich weiß nicht, wo lang es geht und ob woanders |
Die Zeit nicht so schnell, ich will Strand statt Schnee |
Ich will ein and’res Leben, es geht so schnell vorbei |
Ich will mei’m Enkel mal erzähl'n, diese Welt ist geil |
Ich will was seh’n, ich will viel verreisen |
Denn morgen könnte alles schon wieder vorbei sein |
Und jeder spricht dir sein Beileid aus |
Vielleicht geb ich mir 'ne Kugel, auch wenn’s keiner glaubt |
Ich will weiter raus, ich hab keine Angst vor’m Fliegen |
Es wird Zeit, ich hör die Körner durch die Sanduhr fließen |
Und vielleicht sind das alles auch nur Fantasie’n |
Doch ich weiß, dass wir darauf keine Antwort kriegen |
Ein Leben, es geht auf und ab wie 'n Trampolin |
Es wird Zeit, ich hör die Körner durch die Sanduhr fließen |
Gib mir das Mic, nur so kann ich meine Angst besiegen |
Anstatt all meine Probleme auf die and’ren schieben |
Ich will weiter raus, weiter raus |
Ich hab schon zu viel Zeit verbraucht |
Mit irgendwelcher Scheiße bau’n |
Ich will weiter raus, ich ball die Faust |
Ich will weiter raus, ich hab keine Angst vor’m Fliegen |
Es wird Zeit, ich hör die Körner durch die Sanduhr fließen |
Und vielleicht sind das alles auch nur Fantasie’n |
Doch ich weiß, dass wir darauf keine Antwort kriegen |
Ein Leben, es geht auf und ab wie 'n Trampolin |
Es wird Zeit, ich hör die Körner durch die Sanduhr fließen |
Gib mir das Mic, nur so kann ich meine Angst besiegen |
Anstatt all meine Probleme auf die and’ren schieben |
Песочные часы(перевод) |
Клянусь чем угодно, я бы никогда не стрелял в человека |
За исключением, может быть, целиться в мою маму |
Я никогда не был бы таким снова |
Эй, потому что каждую ночь приходит безумный сон |
Когда я разорву их на куски, чувак, как ты это скажешь? |
Когда удача иссякает и все ею пользуются |
Я устал от этого, устал от тебя, устал от всех всезнаек |
У меня было достаточно проблем с правоохранительными органами |
Каждый день заново, я не просто свидетель |
Поверь мне, когда я говорю: «Жизнь забирает твою радость». |
Он растет, но, к сожалению, слишком часто падает |
Живи своей мечтой, прежде чем она отрубит тебе голову |
Время идет, я все еще в ударе |
У меня раскалывалась голова, потому что большую часть времени я был просто пьян |
Нелегко, чувак, у тебя в ухе поток |
Я хочу уйти дальше, у меня еще так много дел |
Я хочу пойти дальше, я не боюсь летать |
Пришло время, я слышу, как песчинки текут сквозь песочные часы. |
А может это все просто фантазии |
Но я знаю, что мы не получим ответа на этот вопрос. |
Жизнь, которая идет вверх и вниз, как батут |
Пришло время, я слышу, как песчинки текут сквозь песочные часы. |
Дай мне микрофон, только так я смогу победить свой страх. |
Вместо того, чтобы винить во всех своих проблемах других |
Я хочу пойти далеко, но у меня нет плана куда |
Пришло время, и это самая высокая железная дорога |
Меня останавливают каждый день, посмотри на это дерьмо |
Никто не хочет работать, большинство предпочитает оставаться бедными |
Разбейте грамм, а затем сверните его в бумагу |
Сойти с верного пути, вечером ты слышишь, как ее родители плачут |
День короткий, месяц длинный |
Отт меня сбивает, уголь меня тошнит |
Я не знаю, куда идти и еще куда-нибудь |
Время не так быстро, я хочу пляж вместо снега |
Я хочу другой жизни, она проходит так быстро |
Я хочу сказать своему внуку, этот мир крут |
Я хочу что-то увидеть, я хочу много путешествовать |
Потому что завтра все может закончиться снова |
И все выражают вам свои соболезнования |
Может быть, я попробую, даже если никто не поверит |
Я хочу пойти дальше, я не боюсь летать |
Пришло время, я слышу, как песчинки текут сквозь песочные часы. |
А может это все просто фантазии |
Но я знаю, что мы не получим ответа на этот вопрос. |
Жизнь, которая идет вверх и вниз, как батут |
Пришло время, я слышу, как песчинки текут сквозь песочные часы. |
Дай мне микрофон, только так я смогу победить свой страх. |
Вместо того, чтобы винить во всех своих проблемах других |
Я хочу уйти дальше, дальше |
Я уже потерял слишком много времени |
Построить с каким-то дерьмом |
Я хочу пойти дальше, я сжимаю кулак |
Я хочу пойти дальше, я не боюсь летать |
Пришло время, я слышу, как песчинки текут сквозь песочные часы. |
А может это все просто фантазии |
Но я знаю, что мы не получим ответа на этот вопрос. |
Жизнь, которая идет вверх и вниз, как батут |
Пришло время, я слышу, как песчинки текут сквозь песочные часы. |
Дай мне микрофон, только так я смогу победить свой страх. |
Вместо того, чтобы винить во всех своих проблемах других |