| Der Officer will Ausweise seh’n
| Офицер хочет видеть удостоверения личности
|
| Der Officer will Ausweise seh’n
| Офицер хочет видеть удостоверения личности
|
| Der Officer will Ausweise seh’n
| Офицер хочет видеть удостоверения личности
|
| Doch ich scheiß' auf ihn, ja, scheiß' mal auf ihn, Digga
| Но мне плевать на него, да, плевать на него, Дигга.
|
| Der Officer will Ausweis, aber ich bin grad am bau’n
| Офицер хочет удостоверение личности, но я строю прямо сейчас
|
| Wir sind zehn, ihr zu zweit, jetzt verpiss dich ausm Raum
| Нам десять, вам двоим, а теперь вон из комнаты
|
| Wir sind blau wie deine Uniform, blau wie deine Uniform
| Мы синие, как твоя форма, синие, как твоя форма.
|
| Und heben Mittelfinger hoch, immer, wenn die Police kommt (haha)
| И поднимать средний палец всякий раз, когда приходит полиция (ха-ха)
|
| Ah, deine Freunde holen sofort Cops, meine ballern dir die Soße ausm Kopf
| Эх, твои друзья сразу ментов достанут, мои вышибут тебе соус из головы
|
| Ich bin all the way up, es geht hoch, nie wieder Bruchpilot
| Я полностью наверху, он поднимается, никогда больше не ломай пилота.
|
| Denn geh' ich heute runter, bind' ich höchstens meine Schuh
| Потому что, если я спущусь сегодня, я только завяжу шнурки.
|
| Guten Tag, Herr Wachtmeister, ich will doch nur hier sitzen
| Добрый день, герр Вахтмайстер, я просто хочу посидеть здесь.
|
| Aber jedes Mal Kontrolle, Blick in meine Schachtel Kippen
| Но каждый раз проверяй, заглядывай в мою коробку с окурками
|
| Alle flippen hier gleich aus, ihr habt die Hand an der Kanone
| Все здесь сходят с ума, ты взял в руки пушку
|
| Keine Drogen weit und breit, doch die Hälfte liegt am Boden
| Нет наркотиков вокруг, но половина на полу
|
| Ja, ich weiß, du fühlst dich stark
| Да, я знаю, ты чувствуешь себя сильным
|
| Denn zu Hause hat die Frau das Sagen (oh)
| Потому что дома женщина главная (о)
|
| So 'ne fette Schwabbelbacke mit dick Hautausschlag
| Такая толстая желтая щека с толстой кожной сыпью
|
| Brave Bürger sagen: «Steck den Jungen hinter Gitter!»
| Добрые граждане говорят: «Сажайте мальчика за решетку!»
|
| Denn aus ihrem Kinderzimmer pumpt jetzt nur noch fucking Fizzla, Digga
| Потому что теперь только ебаный Физзла откачивает из своей детской комнаты, Дигга
|
| Da-di-del-dum, der Kommissar, der muckt rum
| Да-ди-дель-дум, инспектор, он ворчит
|
| Denn ich pump', pump' meine Mucke laut ohne Grund
| Потому что я качаю, качаю громко свою музыку без всякой причины.
|
| Also fick' mal auf die Popo, fick' mal auf die Popo
| Так что трахни свою задницу, трахни свою задницу
|
| SFM, wir sind nicht nur Straße aufm Foto
| SFM, мы не просто улица на фото
|
| Da-di-del-dum, der Kommissar, der muckt rum
| Да-ди-дель-дум, инспектор, он ворчит
|
| Denn ich pump', pump' meine Mucke laut ohne Grund
| Потому что я качаю, качаю громко свою музыку без всякой причины.
|
| Also fick' mal auf die Popo, fick' mal auf die Popo
| Так что трахни свою задницу, трахни свою задницу
|
| SFM, wir sind nicht nur Straße aufm Foto
| SFM, мы не просто улица на фото
|
| Vorbestrafter Motherfucker, fick', auf was ihr sagt
| Осужденный ублюдок, похуй, что ты говоришь
|
| Denn ich hör' euch eh nicht zu, hab' ich schon immer so gemacht, ja
| Потому что я все равно тебя не слушаю, я всегда так делал, да
|
| Digga, 33, aber vorher BK-18
| Дигга, 33 года, ранее БК-18
|
| Doch egal, auf welche Wache, alle erzähl'n dir nur Schwachsinn
| Но неважно, какая станция, все только говорят тебе ерунду.
|
| Sie nehm’n die Hälfte fest, ohne jeglichen Protest
| Они арестовывают половину из них без какого-либо протеста
|
| Bringt ja eh nichts, denn die sind zu viele, regeln dieses Netz
| В любом случае, это не приносит никакой пользы, потому что их слишком много, отрегулируйте эту сеть.
|
| Lauf doch weg, wenn du kannst, doch die Coppas machen Auge
| Убегай, если сможешь, но Коппы смотрят
|
| Komm’n in Überzahl, überall sind doch hier die Blauen
| Давай цифрами, голубые тут везде
|
| Jedesmal verlangst du Ausweis, aber kennst mich doch genau
| Ты каждый раз просишь удостоверение личности, но ты хорошо меня знаешь
|
| «Pack die Hände aus den Taschen, vorher alle Waffen raus»
| "Высунь руки из карманов, вынь заранее все оружие"
|
| Kontrolle hin, Kontrolle her, du übertreibst so deine Rolle
| Зацени, зацени, ты так преувеличиваешь свою роль
|
| Doch der Tag wir kommen, da kassierst du Bombe
| Но в тот день, когда мы придем, ты соберешь бомбу
|
| Man sieht sich immer zweimal, Digga, glaub mir, sowas kann man nicht vergessen
| Вы всегда видите друг друга дважды, Дигга, поверьте мне, вы не можете забыть что-то подобное
|
| Denn wer Scheiße sät, wird auch irgendwann mal Scheiße fressen
| Потому что тот, кто сеет дерьмо, в конце концов съест дерьмо
|
| Ich brauch' nur ein’n guten Beat und ich baller' im Akkord
| Мне просто нужен хороший бит, и я выстрелю в аккорд
|
| Und bring' die Köpfe hier zum Wackeln, wie Gefangenentransport, Digga
| И заставь головы трястись здесь, как военнопленный, Дигга.
|
| Da-di-del-dum, der Kommissar, der muckt rum
| Да-ди-дель-дум, инспектор, он ворчит
|
| Denn ich pump', pump' meine Mucke laut ohne Grund
| Потому что я качаю, качаю громко свою музыку без всякой причины.
|
| Also fick' mal auf die Popo, fick' mal auf die Popo
| Так что трахни свою задницу, трахни свою задницу
|
| SFM, wir sind nicht nur Straße aufm Foto
| SFM, мы не просто улица на фото
|
| Da-di-del-dum, der Kommissar, der muckt rum
| Да-ди-дель-дум, инспектор, он ворчит
|
| Denn ich pump', pump' meine Mucke laut ohne Grund
| Потому что я качаю, качаю громко свою музыку без всякой причины.
|
| Also fick' mal auf die Popo, fick' mal auf die Popo
| Так что трахни свою задницу, трахни свою задницу
|
| SFM, wir sind nicht nur Straße aufm Foto | SFM, мы не просто улица на фото |