Перевод текста песни Ein bisschen - AchtVier

Ein bisschen - AchtVier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein bisschen , исполнителя -AchtVier
Песня из альбома: Aufstand
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.06.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Toprott Muzik

Выберите на какой язык перевести:

Ein bisschen (оригинал)Немного (перевод)
Ich bin gereift mit der Zeit, ich steiger mich erheblich Я повзрослел со временем, я значительно улучшаюсь
Setz Reime zusammen, wie andere Steine bei Tetris Создавайте рифмы вместе, как другие плитки в Tetris.
Hab ich Scheiße gebaut, war es meistens nur versehentlich Если я и облажался, то в основном случайно
Jeder will frei sein, keiner will in Käfig rein Все хотят быть свободными, никто не хочет сидеть в клетке
Und ich red’s mir ein, irgendwann wird alles gut И я говорю себе, когда-нибудь все будет хорошо
Schließ die Augen, ich will zu den Palmen am Pool Закрой глаза, я хочу на пальмы у бассейна
Du siehst das Glück, na dann greif doch zu Ты видишь счастье, то хватай его
Denn die Zeit zieht an dir vorbei wie im Flug Потому что время летит мимо тебя
Bis hier hin lief es noch ganz gut, ich bin schon wieder auf der Hut До сих пор все шло хорошо, я снова настороже
Was für Features, ich mach lieber wieder Krieg in deiner Hood Какие особенности, я лучше снова буду воевать в твоем капюшоне
Auch wenns übertrieben klingt, ich muss rappen Даже если это звучит преувеличенно, я должен читать рэп
Ich mach das nicht für dich und ich, ich schreib aus Frust Texte Я делаю это не для тебя, и я пишу тексты из-за разочарования.
Und therapier mich selbst И лечить себя
Scheiß auf die Welt, alles geht so schnell К черту мир, все так быстро
Doch am Ende dreht sich alles wieder nur ums Geld Но, в конце концов, это снова все о деньгах
Und wenn alle so sind, kriegst du Angst vor dir selbst А когда все такие, сам себя боишься
Denn hier passieren Sachen, die sieht man sonst nur im Film Потому что здесь происходят вещи, которые иначе можно увидеть только в фильмах.
Jeder wünscht sich nur ein bisschen Все просто хотят немного
Nur ein bisschen genügt Достаточно немного
Sodass es einem hier gut geht Так что тут у одного все хорошо
Sodass man gut lebt Чтоб ты жил хорошо
Doch lass dich nicht erwischen Но не попадайся
Hör auf, beim Richter zu mucken Хватит ругать судью
Sonst ist es irgendwann zu spät Иначе когда-нибудь будет поздно
Und man kann dich hinter Gittern besuchen И можно побывать за решеткой
Du hast nur dieses eine Leben, hast nur diese eine Chance У тебя есть только эта одна жизнь, у тебя есть только этот шанс
Verbaust du sie dir, kriegst du nie wieder einen Job Если вы заблокируете его, вы больше никогда не получите работу
Jeder zweite von meinen Jungs hängt heute perpektivlos rum Каждый второй из моих парней сегодня околачивается без перспектив
Und auch ich muss einfach nur in Spiegel gucken И мне просто нужно посмотреть в зеркало тоже
Ich hab nur Rap, ey, sonst hab ich nicht viel У меня есть только рэп, эй, иначе у меня мало
Höchstens meine Mama hält mich auf dem Planeten В лучшем случае моя мама держит меня на планете
Ich bin der Gleiche geblieben, mit allen Macken und Kanten Я остался прежним, со всеми причудами и гранями
Verpack die Gedanken, du hast sie verstanden Упакуйте свои мысли, вы их получили
Ich will der Masse kurz danken, ihr seid mit Abstand die Krassesten Я просто хочу сказать спасибо толпе, вы, ребята, самые крутые
Ihr fragt mich, werd ich mich jemals anpassen können Вы спрашиваете меня, смогу ли я когда-нибудь приспособиться
Ich glaube nicht und du weißt, was ich meine Я так не думаю, и ты знаешь, что я имею в виду
In meinem Umfeld steckt jeder bis zum Hals in der Scheiße В моем окружении все по уши в дерьме
Jeder auf seine Weise, dafür brauchst du kein Abitur Каждый по-своему, для этого не нужен аттестат о среднем образовании.
Wir machen Scheine, streng dich an im Mathekurs Делаем аттестаты, усердно работаем на уроке математики
Wir brauchen keine gut durchdachte Struktur Нам не нужна продуманная структура
Ich will doch nur ein bisschen, doch wie schaff ich das nur Я просто хочу немного, но как я могу это сделать
Jeder wünscht sich nur ein bisschen Все просто хотят немного
Nur ein bisschen genügt Достаточно немного
Sodass es einem hier gut geht Так что тут у одного все хорошо
Sodass man gut lebt Чтоб ты жил хорошо
Doch lass dich nicht erwischen Но не попадайся
Hör auf, beim Richter zu mucken Хватит ругать судью
Sonst ist es irgendwann zu spät Иначе когда-нибудь будет поздно
Und man kann dich hinter Gittern besuchen И можно побывать за решеткой
Jeder wünscht sich nur ein bisschen Все просто хотят немного
Sodass es einem hier gut geht Так что тут у одного все хорошо
Doch lass dich nicht erwischen Но не попадайся
Sonst ist es irgendwann zu spät Иначе когда-нибудь будет поздно
Jeder wünscht sich nur ein bisschen Все просто хотят немного
Nur ein bisschen genügt Достаточно немного
Sodass es einem hier gut geht Так что тут у одного все хорошо
Sodass man gut lebt Чтоб ты жил хорошо
Doch lass dich nicht erwischen Но не попадайся
Hör auf, beim Richter zu mucken Хватит ругать судью
Sonst ist es irgendwann zu spät Иначе когда-нибудь будет поздно
Und man kann dich hinter Gittern besuchenИ можно побывать за решеткой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2019
2013
2013
2015
2013
Diddy
ft. Alex Diehl
2020
2015
2015
2015
2015
2015
2017
2015
Thomas Drach
ft. Veli
2015
2015
2015
2015
Randale
ft. Crackaveli
2015
2015