Перевод текста песни Back 2 the Rootz - AchtVier

Back 2 the Rootz - AchtVier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back 2 the Rootz , исполнителя -AchtVier
Песня из альбома: Abstand
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.07.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Toprott Muzik

Выберите на какой язык перевести:

Back 2 the Rootz (оригинал)Назад 2 Корень (перевод)
Ey du sagst, ich hab in mei’m Leben nichts geschafft Эй, ты говоришь, что я ничего не сделал в своей жизни
Gib mir Stift und Blatt, ich zeig dir, wie man Hip-Hop macht Дайте мне ручку и бумагу, я покажу вам, как заниматься хип-хопом
Das hier macht richtig Krach, eh, richtig krass Это здесь делает много шума, да, действительно круто
Wisst ihr was, 187 ist das Licht der Stadt Знаешь что, 187 - это свет города
Mitternacht, ich bin wach, hungrig wie ein Bär Полночь, я просыпаюсь голодным, как медведь
Bekifft vom Gras, kick die Bars, Untergrund im Herz Побитый камнями на сорняках, пинайте бары, под землей в глубине души
Ey, die Bullen komm zu mir, was für Ausweiskontrolle Эй, копы приходят ко мне, какая проверка личности
Voll außer Kontrolle, doch ich rauch mir 'ne Jolle Полностью вышел из-под контроля, но я курю лодку
Und verkauf dir ne Knolle, yo, ich bleibe dabei И продам тебе клубень, йоу, я буду придерживаться его.
Vertreib meine Zeit, schreib Lines, steiger mein' Hype Убейте мое время, напишите строки, увеличьте мою шумиху
Und ich greif mir das Mic, das wird ein heftiges Teil И я хватаю микрофон, это будет сложная часть
Hab an der Technik gefeilt, doch die Message bleibt gleich Я работал над технологией, но сообщение остается прежним
Ich mach Rap wieder geil und bring es back to the roots Я снова делаю рэп крутым и возвращаю его к истокам
Vielleicht trifft es dich, das Wort, doch hier gibt’s Ghettos genug Может быть, это слово относится и к вам, но здесь достаточно гетто
Wir haben das Verbrechen im Blut, doch ich liebe Musik У нас преступность в крови, но я люблю музыку
Ey, denn ohne 'n Beat werd ich depressiv Эй, потому что без ритма я впадаю в депрессию
Was ihr da sagt, hat mit Rap nix zu tun То, что ты говоришь, не имеет ничего общего с рэпом.
Komm, mach es mir nach, wir bring’s back to the roots Давай, сделай как я, вернем к истокам
Hab Bock in deine Stadt zu fahren, hab vom Stress genug Мне хочется ехать в твой город, с меня достаточно стресса
Egal ob Tag oder Nacht, wir bring’s back to the Roots Неважно, день сейчас или ночь, мы вернем его к истокам
Krass, wie der Lack deckt auf dem glänzenden Zug Сумасшедший, как краска покрывает блестящий поезд
Egal ob Schacht oder, wir bring’s back to the roots Будь то Шахт или мы вернем его к истокам
All das macht mich stark, ich hab meine Grenzen gesucht Все это делает меня сильным, я искал свои пределы
Ich bin nur ein Mensch, so wie du, back to the roots Я всего лишь человек, как и ты, вернулся к истокам
So wie alles anfing, wo keiner einen Höhenflug hatte Так же, как все началось, где ни у кого не было полета фантазии
Wo man noch geholfen hat, wenn einer einen Fehler machte Где люди еще помогали, если кто-то ошибся
Tags auf der Federtasche, Skizzen auf dem Deutschdiktat Метки на пенал, зарисовки под немецкий диктант
Im Busch sitzen und schwitzen mit 'nem Beutel Gras Сидя в кустах и ​​потея с мешком сорняков
Das ist, was mir geholfen hat, wenn Zuhause dicke Luft war Вот что мне помогло, когда дома было тесно
Laut Mucke pumpen und Dosen im Rucksack Громкая музыка накачка и банки в рюкзаке
Und raus in die Freiheit, so ist es heute mit Rap И на свободу, вот как сегодня с рэпом
Denn, hab ich Stress, dann schreib ich 'n Track Потому что когда я в стрессе, я пишу трек
Es ist mir klar, dass ich nich' reich werd von Rap Мне ясно, что от рэпа я не разбогатею
Doch jeden Tag steck ich mein Herz hier rein, wo bleibt der Respekt Но каждый день я вкладываю сюда свое сердце, где уважение
Ey du weißt ich bin echt, Mikrofoncheck Эй, ты знаешь, что я настоящий, проверь микрофон
Ich bin nicht der King of Rap, doch bring das Ding wieder back Я не король рэпа, но верни эту штуку
Ich zeig euch, was in mir steckt, zeig euch, wer ich bin Я покажу тебе, из чего я сделан, покажу тебе, кто я
Nach außen sehr erwachsen, doch in mir drin noch ein Kind Очень взрослый снаружи, но все еще ребенок внутри меня
Und es klingt zwar bestimmt komisch wenn ich sag И это, безусловно, звучит смешно, когда я говорю
Ich will den Hip-Hop zurück, so wie er einmal war Я хочу, чтобы хип-хоп вернулся таким, каким он был раньше.
Was ihr da sagt, hat mit Rap nix zu tun То, что ты говоришь, не имеет ничего общего с рэпом.
Komm, mach es mir nach, wir bring’s back to the roots Давай, сделай как я, вернем к истокам
Hab Bock in deine Stadt zu fahren, hab vom Stress genug Мне хочется ехать в твой город, с меня достаточно стресса
Egal ob Tag oder Nacht, wir bring’s back to the Roots Неважно, день сейчас или ночь, мы вернем его к истокам
Krass, wie der Lack deckt auf dem glänzenden Zug Сумасшедший, как краска покрывает блестящий поезд
Egal ob Schacht oder, wir bring’s back to the roots Будь то Шахт или мы вернем его к истокам
All das macht mich stark, ich hab meine Grenzen gesucht Все это делает меня сильным, я искал свои пределы
Ich bin nur ein Mensch, so wie du, back to the rootsЯ всего лишь человек, как и ты, вернулся к истокам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2019
2013
2013
2015
2013
Diddy
ft. Alex Diehl
2020
2015
2015
2015
2015
2015
2017
2015
Thomas Drach
ft. Veli
2015
2015
2015
2015
Randale
ft. Crackaveli
2015
2015