| Das geht pow pow, Lichter brenn', Krawalle wie beim 1. Mai
| Пау-пау, свет горит, беспорядки, как Первомай
|
| Aufstand, komm, wer will Streit, das war ernst gemeint
| Вставай, давай, кто хочет драки, это было серьезно
|
| Ich raub aus, auf Action, auch wenn ich auf Bewährung bleib
| Я граблю, в действии, даже если я останусь на испытательном сроке
|
| Aufstand, Album Nummer zwei, das trifft den Nerv der Zeit
| Aufstand, альбом номер два, бьет по нервам времени
|
| Faust drauf, schicker Benz, heute Nacht ist Erntezeit
| Кулак на нем, причудливый Бенц, сегодня время сбора урожая
|
| Aufstand, ich lebe meinen Traum, die Weiber merken’s gleich
| Вставай, я живу своей мечтой, женщины сразу это заметят
|
| Pow pow, du denkst, ich merk nicht, dass ihr eure Märchen schreibt
| Пау-пау, ты думаешь, я не замечаю, как ты пишешь свои сказки
|
| Doch da hast du dich geschnitten, als ob du in 'ne Scherbe greifst
| Но потом ты порезался, как будто хватаешься за осколок битого стекла.
|
| Das geht pow pow, denn hier ist jeder Bulle ein Arschloch
| Это идет пау-пау, потому что каждый полицейский здесь мудак
|
| Das hier ist schwarzer Hoodie gegen Schutzschild und Schlagstock, ey
| Это черная толстовка против защитного щита и дубинки, ey
|
| 187 Hardrocks, was, wer labert uns an
| 187 хард-рок, что, кто с нами разговаривает
|
| Wir komm' mit paar kranken, stecken deine Straße in Flamm'
| Мы придем с несколькими больными людьми, подожжем вашу улицу
|
| Ich mach Aufstand und lass mein Zeug auf tausende los
| Я буду бунтовать и выпущу свои вещи на тысячи
|
| Heb deine Faust hoch, Toprott Muzik, der Aufmarsch geht los
| Поднимите свой кулак, Toprott Muzik, марш начался
|
| Ey yo, Raudi-Flow, alle hier potenzielle Straftäter
| Эй, Рауди-Флоу, все потенциальные преступники здесь
|
| Und eure krassen Rap-Idole sowieso nur Arschkriecher
| И твои грубые рэп-идолы в любом случае просто целуются в задницу.
|
| Ich sag’s wieder laut, nimm ein paar Features auf
| Я еще раз скажу это вслух, возьми некоторые черты
|
| Das ist Aufstand, Album zwei, hart wie 'ne Faust
| Это Восстание, второй альбом, жесткий как кулак
|
| Schmeiß Granaten im Rausch, das kein Radiosound
| Бросать гранаты в спешке, нет звука радио
|
| Ey, wenn ich spitte, läuft deiner Fraus Vagina aus
| Эй, когда я плюю, влагалище твоей жены течет
|
| Krieg von der Straße Blackouts, trag Tatoos auf der Haut
| Война с уличным затемнением, носить татуировки на коже
|
| Ich bleib smooth, doch die Hauptsache ist, du tust es auch
| Я остаюсь гладким, но главное, ты тоже
|
| Leg die Kugel in Lauf und sag «ciao, ciao»
| Положите мяч в бочку и скажите «чао, чао»
|
| Ich lass die Wut aus mei’m Bauch, das geht
| Я выпускаю гнев из своего желудка, это работает
|
| Das geht pow pow, Lichter brenn', Krawalle wie beim 1. Mai
| Пау-пау, свет горит, беспорядки, как Первомай
|
| Aufstand, komm, wer will Streit, das war ernst gemeint
| Вставай, давай, кто хочет драки, это было серьезно
|
| Ich raub aus, auf Action, auch wenn ich auf Bewährung bleib
| Я граблю, в действии, даже если я останусь на испытательном сроке
|
| Aufstand, Album Nummer zwei, das trifft den Nerv der Zeit
| Aufstand, альбом номер два, бьет по нервам времени
|
| Faust drauf, schicker Benz, heute Nacht ist Erntezeit
| Кулак на нем, причудливый Бенц, сегодня время сбора урожая
|
| Aufstand, ich lebe meinen Traum, die Weiber merken’s gleich
| Вставай, я живу своей мечтой, женщины сразу это заметят
|
| Pow pow, du denkst, ich merk nicht, dass ihr eure Märchen schreibt
| Пау-пау, ты думаешь, я не замечаю, как ты пишешь свои сказки
|
| Doch da hast du dich geschnitten, als ob du in 'ne Scherbe greifst
| Но потом ты порезался, как будто хватаешься за осколок битого стекла.
|
| Nenn es Revolution, an der Steuer vorbei
| Назовите это революцией, обойдите налог
|
| Denn jeder will die Million in Deutschland, Feuer frei
| Потому что все хотят миллион в Германии, без огня
|
| Teufelskreis, im Hinterkopf immer die Kripo auf Streife
| Замкнутый круг, всегда с патрульной полицией в глубине души
|
| Ey yo, der Blutdruck steigt hoch wie für Ott die Kilopreise
| Эй-йоу, кровяное давление поднимается так же высоко, как цена за килограмм для Отта
|
| Jo, ich box mich durch die Scheiße, stopp, warte noch 'ne Zeit
| Джо, я пробиваюсь через дерьмо, остановись, подожди немного
|
| Doch dann starte ich 'nen Hype, erste Warnung ist vorbei
| Но потом я начинаю шумиху, первое предупреждение закончилось
|
| Dieser Staat kassiert ab und macht Sklaventreiberei
| Это государство наживается и гонит рабов
|
| Bevor ihr einen Cent von mir bekommt, fahr ich’s in die Schweiz
| Прежде чем ты получишь от меня цент, я отвезу его в Швейцарию.
|
| AchtVier (Pow pow), halte eure Schlagstöcker bereit
| Пау-пау, приготовь свои дубинки
|
| Werf Granaten auf Asphalt und das Stadion stürzt ein
| Бросьте гранаты в асфальт и стадион рухнет
|
| Ich vertrage mich mit kei’m, ihr seid nicht ernst zu nehm'
| Я лажу с микробами, тебя нельзя воспринимать всерьез
|
| Frauen zeigen Dekolleté, jetzt mehr denn je, ey
| Женщины показывают декольте, сейчас больше, чем когда-либо, Эй
|
| Ich such mir eine da aus
| Я выберу один там
|
| Doch es komm' drei auf mich rauf, hoff, ich komm heil da raus
| Но трое приходят ко мне, надеюсь, я благополучно выберусь из этого
|
| Ich bin euch Meilen vorraus, weil hier schon keiner mehr auftaucht
| Я на много миль впереди тебя, потому что здесь больше никто не появляется.
|
| AchtVier, ich mach Aufstand, das geht
| Восемь четыре, я встану, это возможно
|
| Das geht pow pow, Lichter brenn', Krawalle wie beim 1. Mai
| Пау-пау, свет горит, беспорядки, как Первомай
|
| Aufstand, komm, wer will Streit, das war ernst gemeint
| Вставай, давай, кто хочет драки, это было серьезно
|
| Ich raub aus, auf Action, auch wenn ich auf Bewährung bleib
| Я граблю, в действии, даже если я останусь на испытательном сроке
|
| Aufstand, Album Nummer zwei, das trifft den Nerv der Zeit
| Aufstand, альбом номер два, бьет по нервам времени
|
| Faust drauf, schicker Benz, heute Nacht ist Erntezeit
| Кулак на нем, причудливый Бенц, сегодня время сбора урожая
|
| Aufstand, ich lebe meinen Traum, die Weiber merken’s gleich
| Вставай, я живу своей мечтой, женщины сразу это заметят
|
| Pow pow, du denkst, ich merk nicht, dass ihr eure Märchen schreibt
| Пау-пау, ты думаешь, я не замечаю, как ты пишешь свои сказки
|
| Doch da hast du dich geschnitten, als ob du in 'ne Scherbe greifst
| Но потом ты порезался, как будто хватаешься за осколок битого стекла.
|
| Das geht pow pow, das geht pow pow
| Это идет пау-пау, это идет пау-пау
|
| Das geht pow pow, das geht pow pow
| Это идет пау-пау, это идет пау-пау
|
| Aufstand | бунт |