| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Clapped in church on Sunday morning
| Хлопали в церкви в воскресенье утром
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Played a tambourine so well
| Так хорошо играл на бубне
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to issue out a warning
| Используется для выдачи предупреждения
|
| She’d say, «Baby don’t you run so fast
| Она говорила: «Детка, ты не бегаешь так быстро
|
| Might fall on a piece of glass
| Может упасть на кусок стекла
|
| Might be snakes there in that grass»
| Там, в той траве, могут быть змеи»
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Soothed a local unwed mother
| Успокоил местную незамужнюю мать
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to ache sometimes and swell
| Иногда болело и опухало
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to lift her face and tell her
| Используется, чтобы поднять ее лицо и сказать ей
|
| She’d say, «Baby, Grandma understands
| Она говорила: «Малыш, бабушка понимает
|
| That you really love that man
| Что ты действительно любишь этого человека
|
| Put yourself in the Good Lord’s hands»
| Отдай себя в руки Господа Божия»
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Hey nana hy nana hey na
| Эй нана хй нана эй на
|
| She had class and style
| У нее был класс и стиль
|
| Sh had knowledge by the mile
| У Ш были знания на милю
|
| Lit the world up with her smile
| Осветила мир своей улыбкой
|
| But very low-key on the profile
| Но очень сдержанный в профиле
|
| She said, «Tellin' tales is a no
| Она сказала: «Рассказывать сказки — это нет.
|
| Let me tell you how it goes
| Позвольте мне рассказать вам, как это происходит
|
| Pure’s the word
| Чисто это слово
|
| Serve’s the verb
| Служить глагол
|
| Love is the cure so
| Любовь - это лекарство, поэтому
|
| Live what you learn»
| Живи тем, чему учишься»
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to hand me piece of candy
| Раньше давал мне конфету
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Picked me up each time I fell
| Поднимал меня каждый раз, когда я падал
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Boy, they really came in handy
| Мальчик, они действительно пригодились
|
| She’d say, «Mama don’t you whip that child
| Она говорила: «Мама, не бей этого ребенка
|
| What you want to spank her for?
| За что ты хочешь ее отшлепать?
|
| She didn’t drop no apple core»
| Она не уронила ни одной яблочной сердцевины»
|
| But I don’t have Grandma anymore
| Но у меня больше нет бабушки
|
| If I get to heaven I’ll look for
| Если я попаду на небеса, я буду искать
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Hey nana hey nana hey na
| Эй, нана, эй, нана, эй, на
|
| Hey nana hey nana hey na | Эй, нана, эй, нана, эй, на |