| Hail to thee, O Earth and Sea
| Приветствую тебя, о Земля и Море
|
| From the depths of the flames, I hear them calling thy names
| Из глубины пламени я слышу, как они зовут тебя по имени
|
| The names of the ancient daimons, the name of the one
| Имена древних демонов, имя одного
|
| I’m the immortal, I’m thy seventh son!
| Я бессмертный, я твой седьмой сын!
|
| Nocturnal light — blinded my eyes
| Ночной свет — ослепил мне глаза
|
| Hail to thee, O Air and Fire
| Приветствую тебя, о Воздух и Огонь
|
| From the top of the hill, carried by the coldest winter chill
| С вершины холма, уносимой студенейшим зимним холодом
|
| I, the bringer of the storm, the lord of the sombre reborn
| Я, вестник бури, повелитель мрачного возрождения
|
| I’m the superior, I’m the creature of your filthy spawn
| Я выше, я существо твоего грязного отродья
|
| It’s the night that never ends
| Это ночь, которая никогда не заканчивается
|
| It’s the time when darkness has forever faded
| Это время, когда тьма навсегда исчезла
|
| It’s the night without a dawn
| Это ночь без рассвета
|
| It’s the time when we inject our spawn
| Это время, когда мы вводим наш спавн
|
| O come forth — feel my lifeless body
| О, выходи — почувствуй мое безжизненное тело
|
| Succubus to bear our children
| Суккуб, чтобы родить наших детей
|
| To give birth to the undead
| Чтобы родить нежить
|
| A new breed of nocturnal creatures
| Новая порода ночных существ
|
| A breed of our supremacy
| Порода нашего превосходства
|
| Come my whores and I’ll lead you into the night
| Приходите, мои шлюхи, и я поведу вас в ночь
|
| Into an unseen world, a world without the holy light
| В невидимый мир, мир без святого света
|
| To a place you’ve never been, where they all live in sin
| В место, где ты никогда не был, где все живут во грехе
|
| Where I wear the crown, and rule
| Где я ношу корону и правлю
|
| The world from my mighty throne
| Мир с моего могучего трона
|
| Take my hand, I’ll lead you to a place you’ve never been
| Возьми меня за руку, я отведу тебя туда, где ты никогда не был
|
| A place where I am the Queen and rule
| Место, где я королева и правлю
|
| The world from my mighty throne
| Мир с моего могучего трона
|
| Something moved in front of me
| Что-то двигалось передо мной
|
| That not even my eyes could describe
| Что даже мои глаза не могли описать
|
| Creatures born without faces
| Существа, рожденные без лица
|
| Finally my offspring have arrived
| Наконец, мое потомство прибыло
|
| Nocturnal creatures of hideous shape
| Ночные существа отвратительной формы
|
| They all watch the hex-mark I bear
| Они все смотрят на шестнадцатеричный знак, который я ношу
|
| They’re all around me, on the ground
| Они вокруг меня, на земле
|
| In the sea and flying through the air | В море и летая по воздуху |