Перевод текста песни The Question - Absurd Minds

The Question - Absurd Minds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Question , исполнителя -Absurd Minds
Песня из альбома: The Focus
В жанре:Электроника
Дата выпуска:13.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Scanner

Выберите на какой язык перевести:

The Question (оригинал)вопрос (перевод)
Have you not wondered what the world is really like; Разве вы не задумывались, каков мир на самом деле;
How it would look through happy eyes? Как бы это выглядело счастливыми глазами?
For you it’s just a judgement on yourself.Для вас это просто суждение о себе.
— It is not there at all — Его вообще нет
It’s merciless and were it outside you, you should indeed be fearful Это беспощадно, и если бы это было вне вас, вы действительно должны были бы бояться
Outside’s just the untruth Снаружи просто неправда
So it was you, who made it merciless Так это ты сделал это беспощадным
It is not there at all Его вообще нет
It is not there at all — just a picture of what you think you are Его там вообще нет — просто изображение того, кем вы себя считаете.
Of how you see yourself, of how you see yourself О том, как вы видите себя, о том, как вы видите себя
A simple question yet remains and needs an answer Остается простой вопрос, на который нужен ответ
Do you like what you have made -a world of murder and hate? Вам нравится то, что вы создали - мир убийств и ненависти?
A simple question yet remains and needs an answer Остается простой вопрос, на который нужен ответ
Do you know that you have made — a world of murder and hate? Знаете ли вы, что создали — мир убийства и ненависти?
A simple question yet remains and needs an answer Остается простой вопрос, на который нужен ответ
Now tell me why do you like what you have made Теперь скажи мне, почему тебе нравится то, что ты сделал
You thread your timid way through constant dangers Вы прокладываете свой робкий путь через постоянные опасности
Alone and frightened, hoping that death will wait a little longer Один и напуган, надеясь, что смерть подождет еще немного
Before it overtakes you Прежде чем он настигнет вас
Yet fear’s insanity, yet fear’s insanity Но безумие страха, но безумие страха
If you change your perspective you would agree Если вы измените свою точку зрения, вы согласитесь
Cause it was you, who made it frightful.Потому что это ты сделал это ужасным.
— it is not there at all— его вообще нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: