| depends on it’s length
| зависит от длины
|
| there’s a connection between harmony and numbers
| есть связь между гармонией и числами
|
| there is a hidden sense
| есть скрытый смысл
|
| The interval of an octave is rooted in the ratio 2:1
| Интервал октавы коренится в соотношении 2:1.
|
| that of the fifth in 3:2
| что из пятого в 3: 2
|
| that of the fourth in 4:3
| что из четвертого в 4: 3
|
| and that of the whole tone in 9:8
| и весь тон в 9:8
|
| (chorus)
| (хор)
|
| See the governing forces in the cosmos
| Увидеть управляющие силы в космосе
|
| as in this song they can be found
| как в этой песне их можно найти
|
| the whole can be thought of as a giant symphony
| все можно представить как гигантскую симфонию
|
| you represent the sound
| ты представляешь звук
|
| Pulled down to earth by that everything became limited
| Сброшено на землю тем, что все стало ограниченным
|
| Man pulled down to earth by that everything became limited
| Человека стянуло на землю тем, что все стало ограниченным
|
| You cannot hear the whole melody,
| Вы не можете услышать всю мелодию,
|
| yet you’re the sound of symphony (x2)
| но ты звук симфонии (x2)
|
| Have you lost your ears? | Вы потеряли уши? |
| rediscover lost continents
| заново открыть затерянные континенты
|
| Be like a wandering bird with an intrepid heart
| Будь как блуждающая птица с бесстрашным сердцем
|
| You may remember
| Вы можете помнить
|
| the interconnectedness
| взаимосвязанность
|
| Have you lost your sight? | Ты потерял зрение? |
| rediscover lost continents
| заново открыть затерянные континенты
|
| Be like an inquiring child with an innocent mind
| Будь как любознательный ребенок с невинным умом
|
| you may remember
| ты можешь помнить
|
| (chorus x2) | (припев x2) |