| Was glaubt ihr, was wird euren Tod ueberleben?
| Как вы думаете, что переживет вашу смерть?
|
| Ist es euer Koerper, ist es die Erinnerung?
| Это ваше тело, это память?
|
| Mag sein es ist Persoenlichkeit oder auch das Ich
| Это может быть личность или эго
|
| Das in jedem Molekuel sich seiner selbst gewahr ist
| Что в каждой молекуле осознает себя
|
| Alles, das was von euch bleiben wird
| Все, что останется от тебя
|
| Ist alles was ihr seid, ist alles was ihr ward --
| Все, что вы есть, все, чем вы были -
|
| Eure Aengste, eure Sorgen und all die Vorurteile
| Твои страхи, твои заботы и все предрассудки
|
| Ihr bekommt genau woran ihr glaubt
| Вы получаете именно то, во что верите
|
| Bekommt nicht mehr als das
| Получите не более того
|
| Create in my life the wonder that you are
| Создай в моей жизни чудо, что ты
|
| This day, open my mind
| В этот день открой мой разум
|
| I don’t wait until tomorrow, i start to live
| Я не жду до завтра, я начинаю жить
|
| Allow me to know of everything there is
| Позвольте мне знать обо всем, что есть
|
| Ihr glaubt ich wuerde schon seit Jahrtausenden schweigen
| Ты думаешь, я молчал тысячи лет
|
| Ihr glaubt, dass da draussen etwas sei, was niemals war
| Вы думаете, что есть что-то, чего никогда не было
|
| Ich bin ihr und ihr seid ich, was euch beruehrt, beruehrt auch mich
| Я это ты, а ты это я, что касается тебя, касается и меня
|
| Erinnerst du dich nicht, nenn mich «alles was ist»
| Разве ты не помнишь, называй меня "все, что есть"
|
| Wir waren das Hier und das Dort, das Jetzt und Dann
| Мы были здесь и там, сейчас и тогда
|
| Das Oben und das Unten in einem Augenblick
| Выше и ниже в одно мгновение
|
| In der Abwesenheit dessen, was du nicht bist
| В отсутствие того, чем ты не являешься
|
| Ist das was du bist, nicht | Это то, что вы есть, не так ли? |