| There’s only the source, dark in itself, making everything shine
| Есть только источник, темный сам по себе, заставляющий все сиять
|
| When all names and forms have been given up the real is with you
| Когда все имена и формы отброшены, настоящее с тобой.
|
| Break the bonds of memory and self-identification
| Разорвите оковы памяти и самоидентификации
|
| And the shell will break by itself
| И скорлупа сама сломается
|
| All you need is you
| Все, что вам нужно, это вы
|
| It was the same ten thousand years ago
| Это было то же самое десять тысяч лет назад
|
| And will be the same ten thousand years hence
| И будет таким же через десять тысяч лет
|
| Man does not change over the ages
| Человек не меняется с годами
|
| Problems remain the same
| Проблемы остаются прежними
|
| There is no need of a way out!
| Выхода не надо!
|
| Don’t you see that the way out
| Разве ты не видишь, что выход
|
| Is also a part of the dream?
| Это тоже часть мечты?
|
| All you have to do is see
| Все, что вам нужно сделать, это увидеть
|
| The dream is a dream
| Мечта есть мечта
|
| Then you’ll get what you call reality
| Тогда вы получите то, что называете реальностью
|
| Having never left the house
| Никогда не выходя из дома
|
| You are asking for the way home
| Ты просишь дорогу домой
|
| Confused for you are asleep | Сбит с толку, потому что ты спишь |