| Two forces-one is thought and the other is energy
| Две силы - одна мысль, а другая энергия
|
| That activates the thought, giving it a plural term
| Это активирует мысль, придавая ей форму множественного числа.
|
| Called consciousness. | Называется сознание. |
| and these two forces are
| и эти две силы
|
| Inextricably combined. | Неразрывно объединены. |
| so we say thought and
| поэтому мы говорим мысль и
|
| Energy creates the nature of reality
| Энергия создает природу реальности
|
| By thought an energy we create reality
| Мыслью-энергией мы создаем реальность
|
| We thought it, we brought it into the light
| Мы подумали, мы вынесли это на свет
|
| It came from thought I have to tell you
| Это произошло из-за мысли, что я должен вам сказать
|
| We made it smell and visual
| Мы сделали это запахом и визуально
|
| We made it chime and feel. | Мы сделали так, чтобы это звучало и чувствовалось. |
| — now it is real
| — теперь это реально
|
| If your life is full of doubt and fear, it’s because
| Если ваша жизнь полна сомнений и страхов, это потому, что
|
| Of how you think. | О том, как вы думаете. |
| and fear is your energy
| а страх – это ваша энергия
|
| If your life is about expectancy and joy
| Если ваша жизнь состоит из ожидания и радости
|
| That’s because
| Это потому что
|
| Of how you are. | О том, как ты. |
| and love is your energy | и любовь – это ваша энергия |