Перевод текста песни Tarinoita - ABREU

Tarinoita - ABREU
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tarinoita, исполнителя - ABREU. Песня из альбома Teipillä tai rakkaudella, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Tarinoita

(оригинал)
Me puhutaan matkasta Brasiliaan
Et kohta me tanssitaan Bossa Novaa
Oon kuullu tän saman jo niin monta kertaa
Sä sanot pian istutaan siel
Mut tässä me istutaan viel
Ja se on hyvä niin
Talo ja kultainennoutaja
En mä niitä edes halua
Mut myönnän mä välillä toivoisin
Et tässä todellisuudes
Tai meidän elämäs uudes
Oisit enemmän kii
Mut vaik en ikin sais sua kokonaan
Just nyt tää on niin ihanaa
Et aion uskoo jokaiseen sanaan
Vaikka puhuisit unissaan
Sä oot niin hyvä keksii tarinoita
Ja mä jaksan kyllä kuunnella
Sun kanssa voisin loputtomiin olla näin
Kuhan lopus saan sua suudella
Vaik saatais puolet vaan
Siit mistä haaveillaan
Se ei mua haittaa ku mulle riittää
Et sä vaan keksit niitä tarinoita
Ja mä saan lopus sua suudella
Sun jutut on välillä satuu
Mut oon varma et tätä haluun
Ei tarvi ees tietää minne päädytään
Ei mennä pliis meitä pilaa
Niin kauan ku tää on kivaa
Meil ei oo kiirettä
Ja vaik en ikin sais sua kokonaan
Just nyt tää on niin ihanaa
Et aion uskoo jokaiseen sanaan
Vaikka puhuisit unissaan
Sä oot niin hyvä keksii tarinoita
Ja mä jaksan kyllä kuunnella
Sun kanssa voisin loputtomiin olla näin
Kuhan lopus saan sua suudella
Vaik saatais puolet vaan
Siit mistä haaveillaan
Se ei mua haittaa ku mulle riittää
Et sä vaan keksit niitä tarinoita
Ja mä saan lopus sua suudella
Era uma vez eu
Que me apaixonei
Houve dias em que te amei
Houve dias em que sofri
Que queria viver sem ti
Mas ainda a tou aqui
Sä oot niin hyvä keksii tarinoita
Ja mä jaksan kyllä kuunnella
Sun kanssa voisin loputtomiin olla näin
Kuhan lopus saan sua suudella
Vaik saatais puolet vaan
Siit mistä haaveillaan
Se ei mua haittaa ku mulle riittää
Et sä vaan keksit niitä tarinoita
Ja mä saan lopus sua suudella
Era uma vez eu
Que me apaixonei
Houve dias em que te amei
Houve dias em que sofri
Que queria viver sem ti
Mas ainda a tou aqui

Истории

(перевод)
Речь идет о поездке в Бразилию
Скоро ты будешь танцевать под босса-нову.
Я слышал то же самое так много раз
Вы говорите, что скоро будете сидеть там
Но здесь мы все еще сидим
И это хорошо
Дом и золотистый ретривер
я даже не хочу их
Но я признаю, что иногда я бы
Не в этой реальности
Или новый в нашей жизни
Вы хотели бы больше
Но я бы никогда не получил его полностью
Сейчас это так прекрасно
Вы не будете верить каждому слову
Даже если ты говоришь во сне
Ты так хорошо придумываешь истории
И я могу слушать
С солнцем я мог бы бесконечно быть таким
В конце концов, я могу поцеловать тебя
Даже если бы я мог наполовину
Вот где они мечтают
Мне недостаточно больно
Вы не просто придумываете эти истории
И я могу поцеловать тебя в конце
Солнечные вещи иногда случаются
Но я уверен, что ты не хочешь этого
Не нужно знать, где в конечном итоге
Не иди, балуй нас
Пока это хорошо
Мы не торопимся
И даже если я не понимаю этого полностью
Сейчас это так прекрасно
Вы не будете верить каждому слову
Даже если ты говоришь во сне
Ты так хорошо придумываешь истории
И я могу слушать
С солнцем я мог бы бесконечно быть таким
В конце концов, я могу поцеловать тебя
Даже если бы я мог наполовину
Вот где они мечтают
Мне недостаточно больно
Вы не просто придумываете эти истории
И я могу поцеловать тебя в конце
Эра увидимся
Que меня apaixonei
я бы хотела увидеть тебя
Houve Dias em que sofri
Que queria Viver sem ti
Mas ainda a tou aqui
Ты так хорошо придумываешь истории
И я могу слушать
С солнцем я мог бы бесконечно быть таким
В конце концов, я могу поцеловать тебя
Даже если бы я мог наполовину
Вот где они мечтают
Мне недостаточно больно
Вы не просто придумываете эти истории
И я могу поцеловать тебя в конце
Эра увидимся
Que меня apaixonei
я бы хотела увидеть тебя
Houve Dias em que sofri
Que queria Viver sem ti
Mas ainda a tou aqui
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Teipillä tai rakkaudella 2019
Sytyn 2019
Kylmästä lämpimään 2015
Mä annan sut pois 2015
Jouluyö, juhlayö ft. Франц Грубер 2017
Poplaulajan vapaapäivä 2015
Yhen elämän juttu 2019
Räjäytä mun mieli 2016
Ra-ta ta-ta 2014
High & Dry 2014
No Apology 2014
Right in Front of You 2014
Werewolves 2014
Oh Oh 2014
Horizon ft. Christopher 2014
Feels Like Freedom 2014
Like a Boxer 2014
Kings & Queens ft. Gracias 2014
Masokisti 2019
Söpöi lapsii 2019

Тексты песен исполнителя: ABREU