Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohikiitävää, исполнителя - ABREU.
Дата выпуска: 29.01.2015
Язык песни: Финский(Suomi)
Ohikiitävää(оригинал) |
Tuuli hiuksillaan |
Hiekkaa varpaissaan |
Silmin hehkuvin |
Tyttö naapurin, öihin valkeisiin |
Kanssas kauniit niin |
Kesät kuljettiin |
Enkä milloinkaan |
Tullut kertomaan |
Salaa iltaisin, meistä haaveilin |
Siitä kuinka jäät, mun syliin kiihkeään |
Kun aamu hämärtää |
Joskus vieläkin, talviaamuisin |
Mietin missä meet |
Onko vastanneet |
Vuodet unelmiis |
Minkäläinen tie, sulle annettiin |
Niin kaikki ohikiitävää |
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää |
Mitä toivot että jää, kun pihan poikki kuljet |
Ja jäljet häviää |
Kuuman heinäkuun, yössä hehkuen |
Sanoit pakahtuu, mun sydän janoinen |
Pelätä ei saa, jos tahtoo milloinkaan |
Onnen saavuttaa |
Tyttö naapurin, silmin palavin, suuren maailmaan |
Käytkö vieläkin? |
Kaikki aikanaan, kun turha riisutaan |
Saitko rakastaa? |
Ohikiitävää |
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää |
Mitä toivot että jää, kun pihan poikki kuljet |
Ja jäljet häviää |
Niin ohikiitävää |
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää |
Mitä toivot että jää |
Kun pihan poikki kuljet, ja jäljet häviää |
Скоротечный(перевод) |
Ветер в ее волосах |
Песок на пальцах ног |
Самый светящийся в глазах |
Девушка по соседству, ночи в белом |
С красивой такой |
Лето было перевезено |
И никогда |
Приходите сказать |
Тайком по вечерам я мечтал о нас |
О том, как ты остаешься, в моих объятиях яростно |
Когда утро размывается |
Иногда даже больше, зимним утром |
Я думал, где встретиться |
Ответили |
Годы мечты |
Какая дорога тебе дана |
Так что все мимолетно |
Печаль и радость вибрируют каждое мгновение |
Что вы надеетесь оставить, когда вы пересечете двор |
И следы исчезают |
Жаркий июль, светящийся ночью |
Ты сказал взрыв, мое сердце жаждет |
Не бойся, если когда-нибудь захочешь |
Удачи в достижении |
Девушка по соседству, глаза самого горящего, великого мира |
Вы все еще собираетесь? |
Все вовремя, когда без необходимости раздеты |
Можешь ли ты любить |
Переходный |
Печаль и радость вибрируют каждое мгновение |
Что вы надеетесь оставить, когда вы пересечете двор |
И следы исчезают |
Так мимолетно |
Печаль и радость вибрируют каждое мгновение |
Что, как вы надеетесь, останется |
Когда вы пересекаете двор, следы исчезают |