| Hey girl, no me sigas suplicando,
| Эй, девочка, не умоляй меня
|
| ya no con tus cuentos,
| больше не со своими историями,
|
| dejalo, tus lagrimas son un golpe de teatro.
| оставь, твои слезы - театральный удар.
|
| Ya ves, me perdiste para siempre,
| Видишь ли, ты потерял меня навсегда,
|
| Para ti quizas no fui suficiente,
| Для тебя, может быть, меня было недостаточно,
|
| Apártate, que yo no soy, ni sere un segundo plato.
| Уходи, я не второсортный и не буду.
|
| Te di mi alma y perdiste la calma,
| Я отдал тебе свою душу, и ты потерял хладнокровие,
|
| Niña don’t you think I’m blind
| Девушка, ты не думаешь, что я слепой
|
| (don't you think I’m blind)
| (ты не думаешь, что я слепой)
|
| Te di mi abrazo Y me hiciste pedazos,
| Я обнял тебя, а ты разорвал меня на части,
|
| Noo baby leave me! | Нет, детка, оставь меня! |
| (es lo que hay).
| (Что есть, то есть).
|
| Her girl, todo terminó
| Ее девушка, все кончено
|
| Estas loca si tu crees
| Ты сумасшедший, если веришь
|
| Que esto es cosa de tres, no, no
| Что это дело троих, нет, нет
|
| Leeme los labios: bye, bye, chao!
| Читай по моим губам: пока, пока, пока!
|
| Hey girl, who you think I am?
| Эй, девочка, как ты думаешь, кто я?
|
| Se acabo la fiesta ya
| Вечеринка окончена
|
| Despedirnos es vital,
| Прощание жизненно важно
|
| Adios, esto ya se acabom
| До свидания, это закончилось
|
| Niña déjalo,
| девушка оставь это
|
| see you baby en otros brazos.
| увидимся, детка, в других руках.
|
| You know you got — got what you’re looking for,
| Вы знаете, что у вас есть то, что вы ищете,
|
| You know you got — got what you’re looking for,
| Вы знаете, что у вас есть то, что вы ищете,
|
| You know you got — got what you’re looking for,
| Вы знаете, что у вас есть то, что вы ищете,
|
| so don’t come around asking me for more.
| так что не приходи и не проси меня о большем.
|
| Sabes que yo te he siempre confiado,
| Ты знаешь, что я всегда доверял тебе,
|
| Y ya ves he salido trasquilado,
| И ты видишь, что я острижен,
|
| Mirame, now read my lips: que te de lo que has buscado.
| Взгляни на меня, прочти теперь по моим губам: что я даю тебе то, что ты ищешь.
|
| Pensar que te ame como un ingenuo,
| Думать, что я люблю тебя, как наивный человек,
|
| Y mi amor arrastraste por el suelom
| И мою любовь ты тащил по земле
|
| Se acabo, y prueba tú el dolor que me has causado.
| Все кончено, и ты чувствуешь вкус боли, которую причинил мне.
|
| Te di mi vida
| я отдал тебе свою жизнь
|
| Y fuiste una niña
| а ты была девушкой
|
| And it’s a woman what I need, yeah.
| И это женщина, что мне нужно, да.
|
| Piensa: algun dia pudiste ser mia,
| Подумай: однажды ты станешь моей,
|
| TÚ, Solo para mi.
| ВЫ, Только для меня.
|
| Hey girl, todo terminó,
| Эй, девочка, все кончено
|
| Estás loca si tu crees
| Ты сумасшедший, если веришь
|
| Que esto es cosa de tres, no, no…
| Что это дело троих, нет, нет...
|
| Léeme los labios: bye, bye, chao!
| Читай по моим губам: пока, пока, пока!
|
| Hey girl, who you think I am?
| Эй, девочка, как ты думаешь, кто я?
|
| Se acabo la fiesta ya, despedirnos es vital
| Вечеринка закончилась, прощание жизненно важно
|
| Adios, esto ya se acabom
| До свидания, это закончилось
|
| Niña déjalo,
| девушка оставь это
|
| See you baby en otros brazos.
| Увидимся, детка, в других руках.
|
| Yo seré
| я буду
|
| El que te entrego su vida una vez,
| Тот, кто однажды отдал тебе свою жизнь,
|
| Niña tú perdiste la ocasión.
| Девушка, вы упустили шанс.
|
| Tú sera
| ты будешь
|
| Un recuerdo que jamas podre borrar,
| Память, которую я никогда не смогу стереть,
|
| Esa que yo ame y no me supo amar.
| Ту, которую я любил и не умел любить меня.
|
| Her girl, todo terminó,
| Ее девушка, все кончено
|
| Estas loca si tu crees
| Ты сумасшедший, если веришь
|
| Que esto es cosa de tres, nono.
| Что это дело троих, нет.
|
| Léeme los labios: bye, bye, chao!
| Читай по моим губам: пока, пока, пока!
|
| her girl, who you think I am?
| ее девушка, кто я, по-твоему, я?
|
| Se acabo la fiesta ya,
| Вечеринка закончилась,
|
| Despedirnos es vital,
| Прощание жизненно важно
|
| Adiós esto ya se acabo,
| До свидания, это закончилось
|
| Niña dejalo
| девушка оставь это
|
| See you baby en otros brazos.
| Увидимся, детка, в других руках.
|
| You know you got — got what you’re looking for,
| Вы знаете, что у вас есть то, что вы ищете,
|
| You know you got — got what you’re looking for,
| Вы знаете, что у вас есть то, что вы ищете,
|
| You know you got — got what you’re looking for,
| Вы знаете, что у вас есть то, что вы ищете,
|
| so don’t come around asking me for more. | так что не приходи и не проси меня о большем. |