| Que no hay comparacion
| что нет никакого сравнения
|
| Con lo que tu me das
| с тем, что ты даешь мне
|
| Y lo que tu me dabas
| И что ты дал мне
|
| Bebe yo ya ni se
| Детка, я даже не знаю
|
| Si sobrevivire
| да я выживу
|
| Solo con las miradas
| только с внешностью
|
| Mira lo que tu me das, me das
| Смотри, что ты даешь мне, дай мне
|
| Me hace tanta falta
| мне это так нужно
|
| No me digas que te vas, te vas
| Не говори мне, что ты уходишь, ты уходишь
|
| Cambiate por mi almohada
| поменять на мою подушку
|
| Por ti me tiro de cabeza
| Для тебя я бросаю голову
|
| Por ti yo doy la vida entera
| Для тебя я отдаю всю свою жизнь
|
| Mira, deja que te quieran
| Смотри, пусть тебя любят
|
| Niña quiero estar dentro de ti
| Девушка, я хочу быть внутри тебя
|
| Quiero pasar la noche besandote, tocandote, mimandote
| Я хочу провести ночь, целуя тебя, прикасаясь к тебе, балуя тебя
|
| Quiero pasar la noche rosandote, bebiendote, sintiendote
| Я хочу провести ночь, целовать тебя, пить тебя, чувствовать тебя
|
| Quiero pasar la noche besandote, tocandote, mimandote
| Я хочу провести ночь, целуя тебя, прикасаясь к тебе, балуя тебя
|
| Quiero pasar la noche rosandote, bebiendote, sintiendote
| Я хочу провести ночь, целовать тебя, пить тебя, чувствовать тебя
|
| Quiero pasar la noche en vela
| Я хочу провести ночь без сна
|
| Yo ya no encuentro la manera
| Я больше не нахожу пути
|
| Quiero pasar la noche en vela
| Я хочу провести ночь без сна
|
| Contigo siempre aquí a mi vera
| С тобой всегда рядом со мной
|
| (Abraham Mateo -eo)
| (Авраам Матео-эо)
|
| Lo siento, es cierto, no supe estar atento
| Прости, это правда, я не знал, как обратить внимание
|
| Yo te descuidé, pero ahora ya lo entiendo
| Я пренебрегал тобой, но теперь я понимаю
|
| Dar y dar
| давать и давать
|
| Te invade un lo siento
| Мне жаль
|
| Besos que no puedo guardarme para dentro
| Поцелуи, которые я не могу удержать внутри
|
| Yo quiero cuidarte
| я хочу позаботиться о тебе
|
| Vine a regalarte todo el universo
| Я пришел, чтобы подарить тебе всю вселенную
|
| Quiero demostrarte que en mi corazón
| Я хочу показать тебе, что в моем сердце
|
| Tan solo está tu fuego
| есть только твой огонь
|
| Por ti me tiro de cabeza
| Для тебя я бросаю голову
|
| Por ti yo doy la vida entera
| Для тебя я отдаю всю свою жизнь
|
| Mira, deja que te quieran
| Смотри, пусть тебя любят
|
| Niña quiero estar dentro de ti
| Девушка, я хочу быть внутри тебя
|
| Quiero pasar la noche besandote, tocandote, mimandote
| Я хочу провести ночь, целуя тебя, прикасаясь к тебе, балуя тебя
|
| Quiero pasar la noche rosandote, bebiendote, sintiendote
| Я хочу провести ночь, целовать тебя, пить тебя, чувствовать тебя
|
| Quiero pasar la noche besandote, tocandote, mimandote
| Я хочу провести ночь, целуя тебя, прикасаясь к тебе, балуя тебя
|
| Quiero pasar la noche rosandote, bebiendote, sintiendote
| Я хочу провести ночь, целовать тебя, пить тебя, чувствовать тебя
|
| Quiero pasar la noche en vela
| Я хочу провести ночь без сна
|
| Yo ya no encuentro la manera
| Я больше не нахожу пути
|
| Quiero pasar la noche en vela
| Я хочу провести ночь без сна
|
| Contigo siempre aquí a mi vera
| С тобой всегда рядом со мной
|
| (Esta noche) Besándote, tocándote, mimándote
| (Сегодня вечером) Целовать тебя, прикасаться к тебе, баловать тебя
|
| (Quiero pasar la noche) Rozándote, bebiéndote, sintiéndote
| (Я хочу провести ночь) Прикасаться к тебе, пить тебя, чувствовать тебя
|
| Preciosa, romántica, chica simpática
| Красивая, романтичная, милая девушка
|
| Rápida, olorosa, siempre aromática de fábrica
| Быстрый, ароматный, всегда ароматный с завода
|
| No necesita ni un OK
| Вам даже не нужно ОК
|
| Siempre ready, la sensación del bloque, all day
| Всегда готов, ощущение блока, весь день
|
| Tan apuesta, nada le molesta
| Такой красивый, его ничего не смущает
|
| El club de envidiosas, todas la detestan
| Клуб завистников, они все ее ненавидят
|
| Aquella noche tanto guille pa' salir de la fiesta conmigo
| В ту ночь так много лукавства, чтобы уйти со мной с вечеринки.
|
| Es tan presumida que ni contesta
| Она такая самонадеянная, что даже не отвечает
|
| Yo nunca me olvido de lo que dijiste aquella noche
| Я никогда не забуду, что ты сказал той ночью
|
| Que yo soy el hombre que te hace navegar en el cielo
| Что я человек, который заставляет тебя парить в небе
|
| Que soy tu vida el modelo
| Что я твоя жизнь модель
|
| Que nunca hubiera un gemelo
| Что никогда не было близнеца
|
| Que ese plan de loca acero, no lo hago, solo me quedo
| Что этот сумасшедший стальной план, я этого не делаю, я просто остаюсь
|
| En la vida buscando la entrada y ya no la salida
| В жизни ищу вход и уже не выход
|
| De seguir otro cuerpito dándome la bienvenida
| Чтобы следовать за другим маленьким телом, приветствующим меня.
|
| Nunca olviden que el amor es como una puerta, la atrancaste
| Никогда не забывай, что любовь подобна двери, которую ты запер
|
| Mientras otra me invitó pa' la fiesta
| Пока другой пригласил меня на вечеринку
|
| Quiero pasar la noche besándote, tocándote, mimándote
| Я хочу провести ночь, целуя тебя, прикасаясь к тебе, балуя тебя
|
| Quiero pasar la noche rozándote, bebiéndote, sintiéndote
| Я хочу провести ночь, касаясь тебя, выпивая тебя, чувствуя тебя
|
| Quiero pasar la noche besándote, tocándote, mimándote
| Я хочу провести ночь, целуя тебя, прикасаясь к тебе, балуя тебя
|
| Quiero pasar la noche rozándote, bebiéndote, sintiéndote
| Я хочу провести ночь, касаясь тебя, выпивая тебя, чувствуя тебя
|
| Quiero pasar la noche en vela (Quiero pasar la noche en vela)
| Я хочу провести ночь без сна (я хочу провести ночь без сна)
|
| Quiero pasar la noche en vela (Quiero pasar la noche)
| Я хочу провести ночь без сна (я хочу провести ночь)
|
| Besándote, tocándote, mimándote | Целовать тебя, прикасаться к тебе, баловать тебя |