| Im Norden haben wir gefroren
| На севере мы замерзли
|
| Bis ein Zwerg ein Feuer beschwor
| Пока карлик не вызвал огонь
|
| Im Westen lag das Niemandsland
| На западе не было земли человека
|
| Doch ein Silberschloss sich dort befand
| Но серебряный замок был там
|
| Im Süden erwartete uns ein Sumpf
| На юге нас ждало болото
|
| Mit Geistern gefüllt und voller Missgunst
| Наполненный призраками и полный обиды
|
| Im Osten kamen wir zur Ruh'
| На востоке мы пришли отдохнуть
|
| Bis ein greller Blitz durch uns fuhr
| Пока нас не пронзила ослепляющая вспышка.
|
| Von weiter Reise sind wir zurück
| Мы вернулись из дальнего путешествия
|
| Bringen mit uns, was dich verzückt
| Принесите с нами то, что вас очаровывает
|
| Unsere Bücher sind vollgeschrieben
| Наши книги полны
|
| So pass gut auf, wir rufen nach dir
| Так что будьте внимательны, мы зовем вас
|
| Weltenwanderer!
| мироходец!
|
| In einer Höhle trafen wir
| Мы встретились в пещере
|
| Einen Mann, uralt und voller Gier
| Человек древний и полный жадности
|
| Wir füllten Becher voller Gold
| Мы наполнили кубки золотом
|
| Und tranken auf unser Wohl
| И выпил за наше здоровье
|
| Am Wegesrand, da lag versteckt
| На обочине лежал скрытый
|
| Eine Eisentruhe mit Rost befleckt
| Железный сундук, покрытый ржавчиной
|
| Darin schlug stark ein altes Herz
| Старое сердце сильно билось в нем
|
| Nunmehr frei, es erbebt die Welt
| Свободен сейчас, мир трясется
|
| Hörst du nur zu, erfährst du sie
| Если вы просто послушаете, вы почувствуете их
|
| Die Geschichten, die die Zeit schrieb
| Истории, написанные временем
|
| Weltenwanderer ist unterwegs
| Planeswalker уже в пути
|
| Weltenwanderer ist auf dem Weg | Planeswalker уже в пути |