Перевод текста песни Manchild - Abhi The Nomad

Manchild - Abhi The Nomad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchild , исполнителя -Abhi The Nomad
Песня из альбома: Catharsis
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Abhi The Nomad
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Manchild (оригинал)Дитя человека (перевод)
Ever since day one, knew I had to grow up С самого первого дня я знал, что должен вырасти
Couldn’t always watch animated cartoon shows close up Не всегда мог смотреть мультфильмы крупным планом
Parents got me glasses, appearance was a drag and Родители купили мне очки, внешность была дрянь и
Apparantly they caught me chewing cellotape in class, so Очевидно, они поймали меня за жеванием сотовой ленты в классе, так что
Never had that rational shit Никогда не было этого рационального дерьма
Fuck the gym, I’ll always be the fucking last one to pick К черту спортзал, я всегда буду чертовски последним, кто выберет
What the actual fuck, always silent for the prayer Что за хуйня, всегда молчу о молитве
Trying to be Frankie Muniz, 'cause my life is unfair Пытаюсь быть Фрэнки Муниз, потому что моя жизнь несправедлива
Daddy never warned me, used to hold me Папа никогда не предупреждал меня, раньше держал меня
Used to scold me, I was way too different Раньше меня ругали, я был слишком другим
I would never fit in я бы никогда не вписался
Friends or fakes Друзья или подделки
A bunch of different shapes Куча разных форм
Stay so different Оставайтесь такими разными
Worked and picked my poison Работал и выбрал свой яд
Reached for perks and cash, some John Mccloy shit Потянулся за привилегиями и наличными, какое-то дерьмо Джона Макклоя
Heard money ain’t a thing, I hid my toys Слышал, что деньги не имеют значения, я спрятал свои игрушки
Never once understood what being a boy is Никогда не понимал, что такое быть мальчиком
I don’t know still я еще не знаю
They said no one can be you, just be you Они сказали, что никто не может быть тобой, просто будь собой
I’m used to being no one, I’m see-through, I’m see-through Я привык быть никем, я прозрачен, я прозрачен
Well, well, now I’m someone, oh, nice to finally meet you Ну-ну, теперь я кто-то, о, приятно наконец-то познакомиться
I see, they said the whole world need me Понятно, они сказали, что я нужен всему миру
Know they never said it’d be easy Знайте, что они никогда не говорили, что это будет легко
I could’ve been a man (could've been a man) Я мог бы быть мужчиной (мог бы быть мужчиной)
What the fuck was you thinking, man? О чем, черт возьми, ты думал, чувак?
You could’ve been a man (Could've been a man) Ты мог бы быть мужчиной (мог бы быть мужчиной)
Uh-uh, you was a boy back then, but you could’ve been a man (man) Э-э, тогда ты был мальчиком, но ты мог быть мужчиной (мужчиной)
Yeah, c’mon, man Да ладно, чувак
T-t-they should bring the muppets back Т-т-они должны вернуть кукол
Try to develop my adolescence, enough of that Попробуй развить мою юность, хватит об этом
Suffering succotash, painted some purple grass Страдающий succotash, окрашенный в фиолетовую траву
Instead of that boring green, born brilliant Вместо этого скучного зеленого, родился блестящим
They put me in silly quarantine Они поместили меня в глупый карантин
That’s exactly how this last year passed by Именно так прошел последний год
Miley Cyrus with this uphill battle, my Майли Сайрус с этой тяжелой битвой, моя
Imaginary ship crashed and capsized Воображаемый корабль разбился и перевернулся
Now I’m in a sea with a goddamn paddle Теперь я в море с чертовым веслом
Daddy never warned me, used to hold me Папа никогда не предупреждал меня, раньше держал меня
Used to scold me, I was way too different Раньше меня ругали, я был слишком другим
I would never fit in я бы никогда не вписался
Friends or fakes Друзья или подделки
A bunch of different shapes Куча разных форм
Stay so different Оставайтесь такими разными
Worked and picked my poison Работал и выбрал свой яд
Reached for perks and cash, some John Mccloy shit Потянулся за привилегиями и наличными, какое-то дерьмо Джона Макклоя
Heard money ain’t a thing, I hit my toys Слышал, что деньги не имеют значения, я ударил свои игрушки
Never once understood what being a boy is Никогда не понимал, что такое быть мальчиком
I don’t know still я еще не знаю
They said no one can be you, just be you Они сказали, что никто не может быть тобой, просто будь собой
I’m used to being no one, I’m see-through, I’m see-through Я привык быть никем, я прозрачен, я прозрачен
Well, well, now I’m someone, oh, nice to finally meet you Ну-ну, теперь я кто-то, о, приятно наконец-то познакомиться
I see, they said the whole world need me Понятно, они сказали, что я нужен всему миру
Know they never said it’d be easy Знайте, что они никогда не говорили, что это будет легко
I could’ve been a man (could've been a man) Я мог бы быть мужчиной (мог бы быть мужчиной)
What the fuck was you thinking, man? О чем, черт возьми, ты думал, чувак?
You could’ve been a man (Could've been a man) Ты мог бы быть мужчиной (мог бы быть мужчиной)
Uh-uh, you was a boy back then, but you could’ve been a man (man) Э-э, тогда ты был мальчиком, но ты мог быть мужчиной (мужчиной)
Yeah, c’mon, man Да ладно, чувак
Na na na na naНа на на на на
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Catharsis

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
Boppin
ft. Khary, Kato on the Track
2020
2019
Floors
ft. Foster Cazz
2015
2021
2020
2014
Centipede
ft. MR
2014
2014
2014
2019
2016
2016
Doorways
ft. Harrison Sands, Foster Cazz
2016
Relax
ft. Harrison Sands
2018
Tom Cruise
ft. Kato on the Track
2020
Hello Stranger
ft. Foster Cazz
2015
Soul Safety Administration
ft. Foster Cazz, Feugzy McGaegazy
2015
Calcutta
ft. Foster Cazz
2015
Anti-Matter
ft. David Krause
2015