| I been dealing with the ghosts of em
| Я имел дело с их призраками
|
| Hit a play or two with most of em
| Сыграйте одну или две игры с большинством из них
|
| Home invasion they was so stubborn
| Вторжение в дом они были такими упрямыми
|
| Had to shoot em up roll somethin
| Пришлось стрелять в них, свернуть что-нибудь
|
| Man I must be getting old or somethin
| Чувак, я, должно быть, старею или что-то в этом роде.
|
| Thinking maybe it’s the coke or somethin
| Думая, может быть, это кокс или что-то в этом роде
|
| Something turning into a broken somethin
| Что-то превращается в сломанное что-то
|
| Everytime I get close to something
| Каждый раз, когда я приближаюсь к чему-то
|
| Keep on asking me to hold something
| Продолжайте просить меня что-нибудь подержать
|
| Ima leave you with a hole or something
| Има оставит тебя с дырой или чем-то еще
|
| That ain’t sticking to the code or nothing
| Это не соблюдение кода или ничего
|
| Police came an claimed he told em something
| Пришла полиция, заявила, что он им что-то сказал.
|
| Beat a pussy like it stole or something
| Ударь киску, как будто она украла или что-то в этом роде
|
| Then forget it like its old or something
| Тогда забудьте его, как будто он старый или что-то в этом роде.
|
| Started back and bought em back in '0-something
| Начал назад и купил их обратно в '0-что-то
|
| How you figure that I owe you something
| Как ты понял, что я тебе что-то должен?
|
| Go away with all those assumptions
| Откажитесь от всех этих предположений
|
| Facetime told her show me something
| Facetime сказал ей показать мне что-нибудь
|
| Give your boy a lil show or something
| Дайте вашему мальчику маленькое шоу или что-то в этом роде
|
| Before I call some other hoes or something
| Прежде чем я позвоню другим мотыгам или что-то в этом роде
|
| I be dealing with the ghosts of them
| Я имею дело с их призраками
|
| Phantoms (?) and the Ghosts coming
| Фантомы (?) и Призраки приходят
|
| Take some bitches on the boat or somethin
| Возьми сучек на лодку или что-нибудь в этом роде.
|
| Pull a couple to blow some onions
| Потяните пару, чтобы взорвать лук
|
| They be thinkin it’s a show or something
| Они думают, что это шоу или что-то в этом роде
|
| They be thinking ima show them something
| Они думают, что я им что-то покажу
|
| I be thinking that the police coming
| Я думаю, что полиция приедет
|
| But we drink an pour 40 something
| Но мы пьем 40 с чем-то
|
| I been dealing with a lotta shit
| Я имел дело с кучей дерьма
|
| California street politics
| Калифорнийская уличная политика
|
| Mind your business keep outta this
| Следите за своим бизнесом, держитесь подальше от этого
|
| I been dealing with a lotta stuff
| Я имел дело с множеством вещей
|
| Same people once doubted us
| Те же люди когда-то сомневались в нас
|
| Now they fronting like they proud of us
| Теперь они выходят на улицу, как будто гордятся нами.
|
| It’s always something
| Это всегда что-то
|
| Such and such pulled his strap
| Такой-то потянул ремень
|
| That’s why I’m getting pulled right back
| Вот почему меня тянет назад
|
| It’s always something
| Это всегда что-то
|
| Someone trying to fool A-Wax
| Кто-то пытается обмануть A-Wax
|
| Someone trying to prove they bad
| Кто-то пытается доказать, что он плохой
|
| Really dog they frontin'
| Действительно собака, они впереди
|
| Frontin' bout when they get paid
| Фронтин, когда им платят
|
| Saying should just be a few days
| Говорить должно быть всего несколько дней
|
| When the loot do come in
| Когда приходит добыча
|
| They gone get to coming with excuses saying
| Они ушли, чтобы прийти с оправданиями, говоря
|
| Bout what happened to it basically
| Бут, что случилось с ним в основном
|
| Cos ??? | Потому что ??? |
| do something
| сделай что-нибудь
|
| It’s always something
| Это всегда что-то
|
| Everything I say is super factual
| Все, что я говорю, супер фактическое
|
| Even if I’m talking supernatural
| Даже если я говорю о сверхъестественном
|
| It’s always something
| Это всегда что-то
|
| Anything I’m saying is the truth
| Все, что я говорю, это правда
|
| Especially I say it in the booth
| Особенно я говорю это в будке
|
| It’s always something
| Это всегда что-то
|
| Anytime I roll a new plan out
| Каждый раз, когда я выпускаю новый план
|
| Someone come with they hand out
| Кто-то приходит с раздачей
|
| It’s always something
| Это всегда что-то
|
| Anytime I come up with a play
| Каждый раз, когда я придумываю пьесу
|
| Everybody coming to get paid
| Все приходят, чтобы получить деньги
|
| It’s always something | Это всегда что-то |