| Что ты собираешься делать ... нет, просто оставайся с ними, мужик ...
|
| Вы все в джакузи, ха... нет, нет, Иманна рифмует... но иди
|
| Впереди вы все хорошо проводите время ... Вешает трубку ... Ча '
|
| У меня нет времени, чтобы отъебать деньги, припрятанные в джакузи.
|
| Потому что время летит, как горячие подводные лодки
|
| Копы любят останавливать вас и обыскивать ваше дерьмо
|
| Позовите женщину-офицера, чтобы она пришла и обыскала вашу суку
|
| Вы не можете доверять близкому ублюдку, чтобы знать, где вы живете
|
| Потому что твой друг обращается к твоим врагам
|
| Пулевые отверстия в кроватке
|
| Это путешествие, как столы повернулись
|
| От разорения до траты денег, как если бы у вас была бумага, чтобы сжечь
|
| Вы, ненавистники, узнаете то, что уже известно большинству игроков.
|
| Нужно беспокоиться о своих мотыгах, беспокоиться о своей собственной лани
|
| Окна разбиваются, эхо выстрелов
|
| Поклялся отомстить им, теперь ты просто не можешь отпустить
|
| Должен чип на плече, я знаю, как ты себя чувствуешь
|
| Толкнулся за край, ты настоящий убийца
|
| Бьюсь об заклад, ты спишь со своей сталью
|
| Готов к тому, чтобы это прозвучало
|
| Враги поймают тебя, они вышибут тебе мозги
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Какого хрена, ты не можешь с этим справиться?»
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Что, черт возьми, ты собираешься делать?»
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Разве ты не узнаешь игру?»
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Видеонаблюдение, блок один
|
| Мы наблюдаем за подозреваемым»,
|
| Вы можете получить федералов снаружи, как мы говорим
|
| Опубликовано наблюдает за вами, с другой стороны улицы
|
| Ходят слухи, что ты уволился
|
| Захватил их территорию, купил тебе джип
|
| Ледяные зубы и мизинцы
|
| Телефоны пронзают ваши уши
|
| В випсах кричат, здесь нет сук
|
| Что за рот
|
| Ты сияешь, как фара
|
| Вы не должны хвастаться
|
| «Вон там, черт возьми, федералы»,
|
| Их трудно заметить в клубе
|
| Работают в простой одежде
|
| Рубашки Versatchi, ролли, аллигаторы и канго
|
| Выгляди так же, как ты
|
| Эйрс, Топор, ФуБу
|
| Вы думаете, чуваки крутые
|
| Но он чертова полиция
|
| Вы там сияете, хвастаетесь, чистите зубной нитью, еврейство
|
| Следующее, что вы знаете, вы догнали перед чертовым жюри
|
| Будьте осторожны, с кем вы разговариваете
|
| Нева, пусть видят, что ты мягкий, чувак
|
| Эти дураки пытаются сбить тебя
|
| Послушай, как я разговариваю с тобой, племянник…
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Они не знают, с кем они трахаются»,
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Они не могут распознать игру»,
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Какого хрена они не могут с этим справиться»,
|
| «Слушай», «Слушай».
|
| «Думай, чувак в штатском тебя не убьет, чувак»
|
| Роббин не того мотылька-ублюдка заставил тебя выиграть
|
| Вы спрятались, начали с друзей
|
| Отправил тебе сообщение, следующей жертвой будет твой родственник
|
| Вы поставили его в такое положение
|
| Теперь он должен сделать тебя в
|
| Этот дурак сходит с ума, он был в загоне
|
| 3 или 4 раза, за убийство 5 или 6 человек
|
| У тебя была связь
|
| Перед тобой двадцать, ты платишь за десять
|
| Пять дней не должны пройти, чтобы ты снова позвонил ему
|
| Ну, прошло шесть дней, они нашли твою задницу
|
| Заполнил полные пулевые отверстия голым в мусоре
|
| Гильза на земле от 44маг.,
|
| Деньги, которые вы должны, все еще рядом с вами в мешке
|
| Перерезал горло от уха до уха, вытащил язык через шею
|
| Местные полицейские обвинили в этом колумбийских связников, и ах
|
| Через пару дней после того, как тебя не стало, опустилась желтая лента.
|
| А жизнь продолжалась… Так что «Слушай», «Слушай», «Слушай»… |