| Comin outta it I was makin it big?
| Выйдя из этого, я сделал это по-крупному?
|
| Money means nothin to me I can make it with fish scales
| Деньги для меня ничего не значат, я могу сделать это из рыбьей чешуи
|
| Cuban link blooded and my pieces on
| Кубинская ссылка окровавлена и мои части на
|
| Supersport Chevy with the bucket seats
| Supersport Chevy с ковшеобразными сиденьями
|
| Brought it to the homies, blood suckin leech
| Принес это корешам, кровососущим пиявкам
|
| Sh dont even know me from a can of paint
| Не узнаешь меня даже по банке с краской
|
| Rd n white chevy call it candy cane
| Рд-н-белый шеви, назови это конфеткой
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Chicks is in the coupe with me, chickens in the kitchen
| Цыплята со мной в купе, цыплята на кухне
|
| Pull up to the stop sign then I get to whippin
| Подъезжай к знаку "стоп", тогда я доберусь до порки
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| We gon bring it out the projects (bring it out)
| Мы собираемся вывести его на проекты (вынести его)
|
| Not just do it in the back lot
| Делайте это не только на заднем дворе
|
| I be whippin in the pyrex
| Я буду взбивать в пирексе
|
| Whip it! | Взбить его! |
| (Whip it)
| (Взбить его)
|
| When I’m done I holla jackpot!
| Когда я закончу, я окликну джекпот!
|
| Gotta couple now, needa new bay bitch
| Должна быть пара, нужна новая гнедая сука
|
| ??? | ??? |
| Truck a work onna new bay bitch
| Грузите работу на новую суку залива
|
| Once I get it off, start yolkin and whippin
| Как только я сниму это, начну желтить и взбивать
|
| You ain’t getting money?
| Вы не получаете деньги?
|
| Are you smokin and grittin
| Вы курите и гриттин
|
| Pull up to the 4 way actin a damn fool
| Подъезжай к 4-м направлениям, действуй как чертов дурак.
|
| Make a mother fucker wanna bust out a dance move
| Заставь мать-ублюдка хотеть танцевать
|
| When I whip in my ride don’t be dancing to close
| Когда я мчусь в своей поездке, не танцуй, чтобы закрыть
|
| Could get hit by the side
| Может получить удар сбоку
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Chicks is in the coupe with me, chickens in the kitchen
| Цыплята со мной в купе, цыплята на кухне
|
| Pull up to the stop sign then I get to whippin
| Подъезжай к знаку "стоп", тогда я доберусь до порки
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex
| Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс
|
| Whip it (whip it), whip it (whip it) like a pyrex | Взбейте его (взбейте его), взбейте его (взбейте его), как пирекс |