Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Human Condition , исполнителя - A Tragedy in Progress. Дата выпуска: 24.09.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Human Condition , исполнителя - A Tragedy in Progress. The Human Condition(оригинал) |
| let’s stop for a moment and peel back the layers, examine what we’ve become |
| no more individuals, a herd of deaf and dumb |
| more and more and a little more, what can we consume? |
| discontent piled as high as the heavens, avarice to the moon |
| this is a call, come one, come all |
| an invitation to save ourselves |
| we’ve taken notice, a chance for them to quote us this is when all else fails |
| every voice can make a powerful noise |
| to speak of love and destruction of hate |
| the passing of greed to benefit mankind, a revolution of it’s state |
| isn’t it time that we feel again? |
| don’t let them steal again, from your life |
| look around and open up your eyes, let your heart speak for your mind |
| if hate is your weapon, then waging a war only ends in suicide |
| race is a wall that comes crashing down if we’d only look inside |
| this is a call, come one, come all |
| an invitation to save ourselves |
| we’ve taken notice, a chance for them to quote us this is when all else fails |
| every voice can make a powerful noise |
| to speak of love and destruction of hate |
| the passing of greed to benefit mankind, a revolution of it’s state |
| if we are men, then let’s be men |
| through integrity and virtue, lives will mend |
| this is call to save ourselves |
Состояние Человека(перевод) |
| давайте остановимся на мгновение и снимем слои, посмотрим, кем мы стали |
| больше никаких личностей, стадо глухонемых |
| больше и больше и еще немного, что мы можем потреблять? |
| недовольство нагромождено до небес, жадность до луны |
| это звонок, приходите, приходите все |
| приглашение спасти себя |
| мы заметили, у них есть шанс процитировать нас, когда все остальное терпит неудачу |
| каждый голос может создать мощный шум |
| говорить о любви и разрушении ненависти |
| исчезновение жадности на благо человечества, революция в его состоянии |
| не пора ли нам снова чувствовать? |
| не позволяй им снова украсть из твоей жизни |
| оглянись и открой глаза, позволь своему сердцу говорить за твой разум |
| если ненависть - твое оружие, то ведение войны заканчивается только самоубийством |
| раса - это стена, которая рухнет, если мы только заглянем внутрь |
| это звонок, приходите, приходите все |
| приглашение спасти себя |
| мы заметили, у них есть шанс процитировать нас, когда все остальное терпит неудачу |
| каждый голос может создать мощный шум |
| говорить о любви и разрушении ненависти |
| исчезновение жадности на благо человечества, революция в его состоянии |
| если мы мужчины, то давайте будем мужчинами |
| благодаря честности и добродетели жизнь исправится |
| это призыв спасти себя |
| Название | Год |
|---|---|
| Taking Off | 2012 |
| Shoot the Messenger | 2012 |
| Turbulence | 2012 |
| Radio Flyer | 2011 |
| Battle Scars | 2011 |
| Our Colors | 2012 |
| Same Faces Different Places | 2011 |
| Better Left Alone | 2012 |
| The Loudest Silence | 2011 |
| Touching Down | 2012 |
| Devil by Design | 2012 |
| Same Faces, Different Places | 2012 |
| SRP | 2012 |