| our young love was a story that simply told itself
| наша юная любовь была историей, которая просто рассказала сама себя
|
| we had the whole world right in front of us, we never second guessed
| у нас был весь мир прямо перед нами, мы никогда не догадывались
|
| with open skies ahead, we left worry and care behind
| с открытым небом впереди, мы оставили заботы и заботы позади
|
| never thinking for a moment that daylight
| никогда не задумываясь в тот дневной свет
|
| would fall to night
| упадет до ночи
|
| and the rain poured down
| и дождь полил
|
| the sky turned black
| небо стало черным
|
| you sang sweet songs to my face
| ты пела мне в лицо сладкие песни
|
| and to another behind my back
| и другому за моей спиной
|
| i’m sure he promised the earth, two tickets anywhere you want, where ya wanna
| я уверен, что он обещал землю, два билета куда хочешь, куда хочешь
|
| go?
| идти?
|
| he put on quite a show
| он устроил настоящее шоу
|
| promises, promises first, the same ones we’d made
| обещания, обещания сначала, те же самые, которые мы дали
|
| my suspicions begin to grow
| мои подозрения начинают расти
|
| fighting for fighting’s sake and the wings, they begin to shake
| борьба ради борьбы и крылья начинают трястись
|
| you’re hiding lies behind the engine smoke
| ты прячешь ложь за дымом двигателя
|
| oxygen, oxygen please, as we start to choke
| Кислород, кислород, пожалуйста, пока мы начинаем задыхаться
|
| as we start to choke
| когда мы начинаем задыхаться
|
| and the rain poured down
| и дождь полил
|
| the sky turned black
| небо стало черным
|
| you sang sweet songs to my face
| ты пела мне в лицо сладкие песни
|
| and to another | и к другому |