| It’ll feel like I’m still gone
| Мне будет казаться, что я все еще ушел
|
| 'Til I feel those wheels touch down
| «Пока я не почувствую, что эти колеса коснутся земли
|
| 'Til I breathe that familiar air, run my fingers through your hair
| «Пока я не вдохну этот знакомый воздух, проведу пальцами по твоим волосам
|
| I’ll be alone, out on the road
| Я буду один, в дороге
|
| It’ll feel like I’m still gone
| Мне будет казаться, что я все еще ушел
|
| 'Til I see that rusty sign
| «Пока я не увижу этот ржавый знак
|
| Population you and me, that one red light starts turnin' green
| Население ты и я, этот красный свет начинает становиться зеленым
|
| And I’ll be home, yeah I’ll be home
| И я буду дома, да, я буду дома
|
| Where everybody knows everybody else
| Где все знают всех остальных
|
| Ain’t no such thing as the top shelf
| Нет такой вещи, как верхняя полка
|
| Good times flowin'
| Хорошие времена текут
|
| Dancin' in the light of a jukebox glowin'
| Танцуя в свете светящегося музыкального автомата
|
| There’s only one station on the radio
| На радио есть только одна станция
|
| And we’ll crank it up baby loud as it’ll go
| И мы включим его, детка, громко, когда он пойдет.
|
| And it’s you I’m holdin'
| И это тебя я держу
|
| Don’t you know that’s where I’m goin'
| Разве ты не знаешь, куда я иду
|
| I’ve been gone too long
| меня не было слишком долго
|
| But you can’t make me forget
| Но ты не заставишь меня забыть
|
| The smell of that ol' diesel smoke, my old man pullin' out the choke
| Запах этого старого дизельного дыма, мой старик вытаскивает дроссель
|
| 'Round and 'round and 'round this town we’d go
| Кругом и кругом вокруг этого города мы бы пошли
|
| Where everybody knows everybody else
| Где все знают всех остальных
|
| Ain’t no such thing as the top shelf
| Нет такой вещи, как верхняя полка
|
| Good times flowin'
| Хорошие времена текут
|
| Dancin' in the light of a jukebox glowin'
| Танцуя в свете светящегося музыкального автомата
|
| There’s only one station on the radio
| На радио есть только одна станция
|
| And we’ll crank it up baby loud as it’ll go
| И мы включим его, детка, громко, когда он пойдет.
|
| And it’s you I’m holdin'
| И это тебя я держу
|
| Don’t you know that’s where I’m goin'
| Разве ты не знаешь, куда я иду
|
| Where I’m goin'
| Куда я иду
|
| Where I found true love and I let it go
| Где я нашел настоящую любовь и отпустил ее
|
| Climbed a Greyhound bus on a dead end road
| Забрался на автобус Greyhound на тупиковой дороге
|
| And I took me just as far as it would go
| И я завел себя так далеко, как только мог
|
| But she took me back, so I’m goin' back home
| Но она забрала меня обратно, так что я возвращаюсь домой
|
| Where everybody knows everybody else
| Где все знают всех остальных
|
| Ain’t no such thing as the top shelf
| Нет такой вещи, как верхняя полка
|
| Good times flowin'
| Хорошие времена текут
|
| Dancin' in the light of a jukebox glowin'
| Танцуя в свете светящегося музыкального автомата
|
| There’s only one station on the radio
| На радио есть только одна станция
|
| And we’ll crank it up baby loud as it’ll go
| И мы включим его, детка, громко, когда он пойдет.
|
| And it’s you I’m holdin'
| И это тебя я держу
|
| Don’t you know that’s where I’m goin'
| Разве ты не знаешь, куда я иду
|
| Where I’m goin'
| Куда я иду
|
| Don’t you know that’s where I’m goin'
| Разве ты не знаешь, куда я иду
|
| Where I’m goin'
| Куда я иду
|
| Don’t you know that’s where I’m goin' | Разве ты не знаешь, куда я иду |