| Water was the sacred power
| Вода была священной силой
|
| That defined the plains
| Это определило равнины
|
| And with the sun promised the earth
| И с солнцем обещал землю
|
| To activate the grains
| Чтобы активировать зерна
|
| So the bison collected to graze with
| Итак, зубры собрались пастись с
|
| Greasy was the grass grown by the rains
| Сальной была трава, выросшая от дождей
|
| He who steals the fat comes soon
| Тот, кто ворует жир, скоро придет
|
| Sitting Bull explained
| Сидящий Бык объяснил
|
| He spoke that land was not for men
| Он говорил, что земля не для мужчин
|
| To loan or exchange
| Одолжить или обменять
|
| After gold was bellowed from the bluffs that
| После того, как золото проревело с блефов,
|
| Settlers came to occupy the range
| Поселенцы пришли, чтобы занять полигон
|
| Money was the white man’s god
| Деньги были богом белого человека
|
| Honor was his face
| Честь была его лицом
|
| And in his eyes reminders of
| И в его глазах напоминания о
|
| A way of life erased
| Образ жизни стерт
|
| So the spirits are left with the bison, watch them
| Итак, духи остались с зубрами, наблюдайте за ними
|
| Living all their lives on day’s gaze
| Живя всю свою жизнь на дневном взгляде
|
| Made to worship Bibles in the place
| Сделано для поклонения Библии на месте
|
| Of the hunt
| охоты
|
| So said Custer to his men
| Так сказал Кастер своим людям
|
| Surveying the hills
| Осмотр холмов
|
| They’ll vacate to their agencies
| Они уйдут в свои агентства
|
| The ones that don’t we kill
| Те, кого мы не убиваем
|
| And what guns and forced relocation can’t do
| А чего не могут пушки и принудительное переселение
|
| Alcohol and isolation will
| Алкоголь и изоляция
|
| After all the gold was gone
| После того, как все золото исчезло
|
| Oil came in its wake
| Нефть пришла на смену
|
| Pale face stranded out and found
| Бледное лицо, выброшенное на берег и найденное
|
| A new promise to break
| Новое обещание нарушить
|
| Once their land and lore had been stolen there was
| Как только их земля и знания были украдены,
|
| Nothing but their water left to take
| Ничего, кроме их воды, не осталось
|
| Nothing but their spirits left to break | Ничего, кроме их духа, не осталось, чтобы сломаться |
| Buffalo Calf Road Woman
| Женщина из буйволиной телячьей дороги
|
| Watch the shadows dancing into the infinite
| Наблюдайте, как тени танцуют в бесконечности
|
| Custer’s horse became increasingly fast and then
| Лошадь Кастера становилась все быстрее, а затем
|
| She found her shot to have his body removed from it
| Она нашла свой выстрел, чтобы убрать его тело из него.
|
| Greasy was the grass grown by the rains
| Сальной была трава, выросшая от дождей
|
| Greasy was the grass grown by the rains
| Сальной была трава, выросшая от дождей
|
| Greasy was the grass grown by the rains
| Сальной была трава, выросшая от дождей
|
| As they fell
| Когда они упали
|
| Onto the freezing | На замерзание |