| They say it’s the darkest right before the dawn
| Говорят, самое темное прямо перед рассветом
|
| But I know there’s no morning, there’s no sunshine if you’re gone
| Но я знаю, что нет утра, нет солнца, если ты ушел
|
| By now, you’re probably tired of chasing all my storms
| К настоящему времени вы, наверное, устали гоняться за всеми моими бурями
|
| But don’t put out your fire, I need you to lead me home
| Но не туши свой огонь, мне нужно, чтобы ты отвел меня домой
|
| Don’t leave, don’t leave, oh-oh, me all alone
| Не уходи, не уходи, о-о, я совсем один
|
| Don’t leave, don’t leave, oh-oh, my unholy soul
| Не уходи, не уходи, о-о, моя нечестивая душа
|
| Don’t leave, don’t—
| Не уходи, не…
|
| Oh, I’ve broke some promises
| О, я нарушил некоторые обещания
|
| Oh, I’ve played some games
| О, я играл в некоторые игры
|
| I always hated thinking I needed you this way
| Я всегда ненавидел думать, что ты мне так нужен
|
| But don’t leave, don’t leave, oh-oh
| Но не уходи, не уходи, о-о
|
| Don’t leave, don’t leave, oh-oh
| Не уходи, не уходи, о-о
|
| Oh, don’t leave, don’t—
| О, не уходи, не...
|
| Oh, I’ve broke some promises
| О, я нарушил некоторые обещания
|
| Yeah, I know I’ve played some games
| Да, я знаю, что играл в некоторые игры
|
| Oh-oh, I always hated thinking I needed you this way
| О-о, я всегда ненавидел думать, что ты мне так нужен
|
| But don’t leave, don’t leave
| Но не уходи, не уходи
|
| I thought that I was strong enough to fight away the truth
| Я думал, что достаточно силен, чтобы бороться с правдой
|
| But all my swords and armor kept me farther away from you
| Но все мои мечи и доспехи держали меня подальше от тебя
|
| And now my heart is tired with everything to lose
| И теперь мое сердце устало все терять
|
| So tell me what it is, what it is I have to do
| Так скажи мне, что это такое, что я должен сделать
|
| Don’t leave, don’t leave, oh-oh, me all alone
| Не уходи, не уходи, о-о, я совсем один
|
| Don’t leave, don’t leave, oh-oh, my unholy soul
| Не уходи, не уходи, о-о, моя нечестивая душа
|
| Don’t leave, don’t—
| Не уходи, не…
|
| Oh, I’ve broke some promises
| О, я нарушил некоторые обещания
|
| Oh, I’ve played some games
| О, я играл в некоторые игры
|
| I always hated thinking I needed you this way
| Я всегда ненавидел думать, что ты мне так нужен
|
| But don’t leave, don’t leave, oh-oh
| Но не уходи, не уходи, о-о
|
| Don’t leave, don’t leave, oh-oh
| Не уходи, не уходи, о-о
|
| Oh, don’t leave, don’t—
| О, не уходи, не...
|
| Oh, I’ve broke some promises
| О, я нарушил некоторые обещания
|
| Yeah, I know I’ve played some games
| Да, я знаю, что играл в некоторые игры
|
| Oh-oh, I always hated thinking I needed you this way
| О-о, я всегда ненавидел думать, что ты мне так нужен
|
| But don’t leave, don’t leave | Но не уходи, не уходи |