| Game on, Cleopatra get mad, pull a rabbit from your top hat.
| Игра началась, Клеопатра рассердится, вытащите кролика из цилиндра.
|
| Pick a card, any card,
| Выберите карту, любую карту,
|
| When they kept to the yard, you strayed — 35 in the shade.
| Когда держались во дворе, ты заблудился — 35 в тени.
|
| Game on, Cleopatra get down, leave your coat in the lost and found.
| Игра началась, Клеопатра слезай, оставь пальто в бюро находок.
|
| Coasting purely on feel,
| Движение по инерции чисто на ощупь,
|
| Where the others would steal, you paid — 35 in the shade.
| Там, где другие украдут, вы заплатили — 35 в тени.
|
| Tell me I’m — tell me I’m the best argument for our side.
| Скажи мне, что я — скажи мне, что я лучший аргумент на нашей стороне.
|
| Every time, every time, the best argument for our side comes from you.
| Каждый раз, каждый раз лучший аргумент в нашу пользу исходит от вас.
|
| All joking aside, there goes my ride.
| Шутки в сторону, вот и моя поездка.
|
| Game on, I found you in the stars, holding court in a downstairs bar,
| Игра началась, я нашел тебя среди звезд, держащим суд в баре внизу,
|
| Until the champions arrived,
| Пока чемпионы не прибыли,
|
| Where the others survived, we played — 35 in the shade. | Там, где остальные выжили, играли мы — 35 в тени. |