| Aiyo, my legacy is here forever, always thinking clever
| Айо, мое наследие здесь навсегда, всегда думаю умно
|
| Plus tomorrow be better, smooth like Mayweather
| Плюс завтра будет лучше, гладко, как Мейвезер
|
| The Prince of the Empire State, holding cake like it’s my wedding
| Принц Эмпайр Стейт держит торт, как будто это моя свадьба
|
| Rocking that Killarmy, we the last armageddon
| Раскачивая эту Килларми, мы последний армагеддон
|
| I’m from an era of Wu-Tang and Nas, Death Row and Bad Boy
| Я из эпохи Wu-Tang и Nas, Death Row и Bad Boy
|
| Giving jobs to the umeployed, seek and destroy
| Предоставление работы безработным, поиск и уничтожение
|
| And still live a life of joy
| И по-прежнему жить жизнью радости
|
| But back to the verbally sniper, shooting down biters
| Но вернемся к словесному снайперу, расстреливающему кусачих
|
| When I’m high, stay fly like skydivers, hover my ears around cadavers
| Когда я под кайфом, продолжай летать, как парашютисты, держу уши вокруг трупов.
|
| Walk with a sabretooth tiger, I belong, to an organization of dart writers
| Прогулка с саблезубым тигром, я принадлежу к организации писателей о дротиках
|
| Critics wanna hear me rhyme like I lost my mind
| Критики хотят услышать, как я рифмую, как будто я сошла с ума
|
| Like Spider-Man to the top I climb, no more life of crime
| Как Человек-паук, я взбираюсь на вершину, больше нет преступной жизни.
|
| Only champagne bottles, tall models
| Только бутылки шампанского, высокие модели
|
| We wine and dine but still on the grind
| Мы пьем вино и обедаем, но все еще в раздумьях
|
| Yeah, the 9th Prince, One Man Army
| Да, 9-й принц, армия одного человека
|
| True Master on the beat, rhyme grain, the concrete
| Настоящий мастер ритма, рифмы, бетона
|
| We need this in the streets for the Lex, Beemers and Jeeps
| Нам это нужно на улицах для Лексов, Бимеров и Джипов
|
| Yo, so many stormy days so I smoke the haze
| Эй, так много бурных дней, что я курю дымку
|
| And stay John Blazed, through the dark age we on a rampage
| И оставайся Джоном Блейзедом, сквозь темные века мы бушуем
|
| Telepathic ways, I glaze when the sun blaze
| Телепатические пути, я стекленею, когда пылает солнце
|
| Martial Law breaker, shout out to Heaven Razah
| Нарушитель военного положения, кричи Небесному Раза
|
| Get well, you’ll be home, Killarmy and Sunz of Man, we the Killarmy Platoon
| Выздоравливай, ты будешь дома, Killarmy и Sunz of Man, мы взвод Killarmy
|
| Kidnap your goons and play a game of torture in a dark room
| Похищайте своих головорезов и играйте в пытки в темной комнате
|
| Niggas is screaming and letting out demons
| Ниггеры кричат и выпускают демонов
|
| Like Rakim for a microphone, I’m still fiending
| Как Раким для микрофона, я все еще злюсь
|
| Wake the fuck up or get broke the fuck up
| Просыпайся или разорись нахуй
|
| You still dreaming, what is the meaning of life, can you live?
| Ты все еще мечтаешь, в чем смысл жизни, можешь ли ты жить?
|
| If you get struck in the heart with a sharp knife
| Если вас ударили острым ножом в сердце
|
| Is she your, whore or wife, swim through darkness to get to the light
| Она твоя, шлюха или жена, плыви сквозь тьму, чтобы добраться до света
|
| Twenty seven diamonds in my mic
| Двадцать семь бриллиантов в моем микрофоне
|
| For every MC, I took off the earth, now they in the dirt
| За каждый МС я отрывал землю, теперь они в грязи
|
| Bullets went through my shirt but didn’t hurt
| Пули прошли через мою рубашку, но не повредили
|
| Sometimes with death I flirt, Star Trek trilogy
| Иногда со смертью я флиртую, трилогия "Звездный путь"
|
| Like Star Wars, I be moving through your galaxy
| Как в «Звездных войнах», я двигаюсь по вашей галактике.
|
| Relax it’s me, 9th Prince and the Killarmy adversary, we ready to bury | Расслабьтесь, это я, 9-й принц и противник Килларми, мы готовы похоронить |