| Ladies & gentlemen, introducing, the 9th Prince
| Дамы и господа, представляем, 9-й принц
|
| Ladies & gentlemen, uh-huh, introducing
| Дамы и господа, ага, представляем
|
| One of the greatest of all time, when he spit his rhyme
| Один из величайших всех времен, когда он выплюнул свою рифму
|
| Everybody give a warm welcome and clap your hands for the 9th Prince
| Все тепло приветствуют и хлопают в ладоши в честь 9-го принца.
|
| Aiyo, my Dirty Weaponry, keep money bags mighty healthy
| Айо, мое грязное оружие, держи мешки с деньгами здоровыми
|
| Pockets looking wealthy, turning down offers
| Карманы выглядят богатыми, отказываясь от предложений
|
| These weak niggas try to sell me, rap felonies
| Эти слабые ниггеры пытаются продать меня, рэп-уголовные преступления
|
| Shotgun melodies, suicide bombers like Israelis
| Мелодии дробовика, смертники, как израильтяне
|
| The man, attack like I’m half black and half Pakistan
| Мужик, нападай, как будто я наполовину черный, наполовину Пакистан.
|
| Killa in a '09 bulletproof Lex Coupe
| Килла в пуленепробиваемом Lex Coupe 2009 года.
|
| While you, looking stupid on the stoupe
| Пока ты, глупо глядя на ступу
|
| I used to rhyme on project roofs
| Раньше я рифмовал на проектных крышах
|
| Me and my Killa crew, spitting bars all night
| Я и моя команда Killa, всю ночь плевались в барах
|
| Til the break of light go through, yeah, my next album
| Пока не пройдёт рассвет, да, мой следующий альбом
|
| Uh-huh, starting the revolution, ladies & gentlemen
| Угу, начинаем революцию, дамы и господа
|
| Introducing, the 9th Prince, get loosing
| Представляем, 9-й принц, расслабься
|
| Tell a friend, to protest against weak musicians
| Расскажи другу, чтобы протестовать против слабых музыкантов
|
| My biggest inspiration, is The RZA
| Больше всего меня вдохновляет RZA.
|
| His mind is greater than Einstein, my rhyme
| Его ум больше, чем Эйнштейн, моя рифма
|
| Give eyesight to the blind, and heal the paralyzer anytime
| Даруй зрение слепым и исцеляй парализованных в любое время
|
| Ladies & gentlemen, next up
| Дамы и господа, далее
|
| He’s an all-time legend, introducing
| Он легенда на все времена, представляя
|
| Gate Keeper
| Хранитель ворот
|
| I build with conviction, deadly nutrition
| Я строю с убеждением, смертельное питание
|
| When you walk back and get smacked in position
| Когда ты возвращаешься и получаешь удар по позиции
|
| Capture good reason, teach us to practice
| Захватите вескую причину, научите нас практиковать
|
| Attack us, still round the pole off it’s axis
| Атакуйте нас, все еще сворачивая шест со своей оси
|
| Pull with the thunder, sit back and wonder
| Потяните с громом, расслабьтесь и удивляйтесь
|
| Pray for the lochness, offense and blockers
| Молитесь за лохнесс, обиды и блокираторы
|
| Niggas get washed and raped
| Нигеров моют и насилуют
|
| Gate Keep, nigga, you know who I run with
| Gate Keep, ниггер, ты знаешь, с кем я бегу
|
| The 9th Prince, yeah, the 9th Prince
| 9-й принц, да, 9-й принц
|
| The 9th Prince, the 9th Prince | 9-й принц, 9-й принц |