Перевод текста песни Grenouille de l'étang - Guy Beart, François Rauber et son Orchestre

Grenouille de l'étang - Guy Beart, François Rauber et son Orchestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grenouille de l'étang, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома Guy Béart et ses amis, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.09.2015
Лейбл звукозаписи: BNF Collection
Язык песни: Французский

Grenouille de l'étang

(оригинал)
Grenouille de l'étang
Ne pleure pas tant
Grenouille de l'étang
Ne pleure pas tant
Quand tu pleures
Il pleut
Sur toutes mes fleurs
Quand tu pleures
Il pleut
Au fond de mon cœur
Les escargots dépêchent leurs coquilles
Pour venir te consoler
Ils roulent le talus comme des billes
Sans crainte de se briser
Pour consoler Grenouille
Toute mouillée
Les vers luisants vont à la file indienne
Ils éclairent les sentiers
Petite, il est grand temps que je revienne
Leur lumière s’est fanée
Et vive la patrouille
Sur l’heure j’envoie une libellule
Le plus sûr des messagers
Et j'écris sur son aile en papier bulle
Que mon cœur n’a pas changé
Et qu’il revient bredouille
De l'étranger
Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm
Quand tu pleures
Il pleut
Sur toutes mes fleurs
Quand tu pleures
Il pleut
Au fond de mon cœur
Bel arc-en-ciel nous cache sous ta voûte
Le déluge est apaisé
Sur mon amour ne restent que des gouttes
Que des larmes de rosée
Et je les débarbouille
De mes baisers
(перевод)
прудовая лягушка
Не плачь так много
прудовая лягушка
Не плачь так много
когда ты плачешь
Идет дождь
На всех моих цветах
когда ты плачешь
Идет дождь
Глубоко в моем сердце
Улитки спешат свои раковины
Прийти и утешить тебя
Они катятся по набережной, как шарики
Не боясь сломаться
Чтобы утешить лягушку
вся мокрая
Светлячки идут гуськом
Они освещают пути
Девушка, мне пора вернуться
Их свет померк
И да здравствует патруль
В тот час, когда я посылаю стрекозу
Самый надежный из мессенджеров
И я пишу на его крыле из пузырчатой ​​пленки
Что мое сердце не изменилось
И он возвращается с пустыми руками
Из-за границы
ммм ммм ммм
ммм ммм ммм
когда ты плачешь
Идет дождь
На всех моих цветах
когда ты плачешь
Идет дождь
Глубоко в моем сердце
Красивая радуга прячет нас под своим сводом
Наводнение успокоено
На моей любви остаются лишь капли
Только слезы росы
И я их мою
моих поцелуев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La valse à mille temps ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
La tendresse ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
La colombe ft. François Rauber et son Orchestre 2020
La dame patronnesse ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Le Moribond ft. Jacques Brel 2014
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Qu'on est bien 2016
L'homme dans la cité ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Isabelle ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Seul ft. François Rauber et son Orchestre 2020
La mort ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Je t'aime ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Ne me quitte pas ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Les Flamandes ft. François Rauber et son Orchestre 2020
Pierrot la tendresse ft. François Rauber et son Orchestre 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart
Тексты песен исполнителя: François Rauber et son Orchestre