Перевод текста песни Sjælefred - Make A Change... Kill Yourself

Sjælefred - Make A Change... Kill Yourself
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sjælefred, исполнителя - Make A Change... Kill Yourself.
Дата выпуска: 11.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Датский

Sjælefred

(оригинал)
Jeg går uden skygge.
Alene igennem livets vej
Forkastet af mennesker omkring mig
Jeg hører ikke til her.
Aldrig vil jeg finde sjæleferd
Min livsanskuelse tillader det ikke i denne tid
I denne struktur, i denne livsanskuelse, i dette samfund, i denne verden
Mennesker, marionetter omringer mig hvor end jeg befinder mig
Jeg omfavner livet uden mening, det sande, med åbne arme
Den menneskelige natur er fri og uden retningslinjer
For evigt fanget i livets tomrum går jeg på afgrundens rand
På kanten til at falde, og jeg ønsker at falde
Wægtløs igennem tid og sted til jeg ej eksisterer mere
Jeg vil opnå følelsen af sjælefred i balancen mellem liv og døld
Døden, en anden del af livet
Sjælefreden findes døden, ikke i livet
Sandheden er ubarmhjertig
Men varm som den forlader kroppen sammen med livets dråber
Og jeg falder sammen med dråberne…
Falder og falder til lyset forsvinder fra mine øjne
Og kun mørkt tomrum er tilbage
(перевод)
Я иду без тени.
В одиночестве по жизненному пути
Отвергнуто окружающими
Мне здесь не место.
Никогда я не найду путешествия души
Мой взгляд на жизнь не позволяет в это время
В этой структуре, в этом взгляде на жизнь, в этом обществе, в этом мире
Люди, куклы окружают меня, где бы я ни был
Я принимаю жизнь без смысла, правду, с распростертыми объятиями
Человеческая природа свободна и не имеет правил
Навсегда застряв в пустоте жизни, я иду по краю бездны
На грани падения, и я хочу упасть
Невесомый во времени и месте, пока я больше не существую
Я хочу достичь ощущения душевного спокойствия в равновесии между жизнью и смертью
Смерть, другая часть жизни
Душевный покой обретается в смерти, а не в жизни
Правда неумолима
Но горячо, как покидает тело вместе с каплями жизни
И я совпадаю с каплями…
Падать и падать, пока свет не исчезнет из моих глаз
И остается только темная пустота
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chapter IV 2005
Livets gave 2012
Chapter I 2005
Fooling the weak 2007
Once Awake 2018
Shadows of a meaningless reality 2018
Chapter II 2005
Chapter III 2005
VI 2019
VII 2019

Тексты песен исполнителя: Make A Change... Kill Yourself