Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sjælefred, исполнителя - Make A Change... Kill Yourself.
Дата выпуска: 11.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Датский
Sjælefred(оригинал) |
Jeg går uden skygge. |
Alene igennem livets vej |
Forkastet af mennesker omkring mig |
Jeg hører ikke til her. |
Aldrig vil jeg finde sjæleferd |
Min livsanskuelse tillader det ikke i denne tid |
I denne struktur, i denne livsanskuelse, i dette samfund, i denne verden |
Mennesker, marionetter omringer mig hvor end jeg befinder mig |
Jeg omfavner livet uden mening, det sande, med åbne arme |
Den menneskelige natur er fri og uden retningslinjer |
For evigt fanget i livets tomrum går jeg på afgrundens rand |
På kanten til at falde, og jeg ønsker at falde |
Wægtløs igennem tid og sted til jeg ej eksisterer mere |
Jeg vil opnå følelsen af sjælefred i balancen mellem liv og døld |
Døden, en anden del af livet |
Sjælefreden findes døden, ikke i livet |
Sandheden er ubarmhjertig |
Men varm som den forlader kroppen sammen med livets dråber |
Og jeg falder sammen med dråberne… |
Falder og falder til lyset forsvinder fra mine øjne |
Og kun mørkt tomrum er tilbage |
(перевод) |
Я иду без тени. |
В одиночестве по жизненному пути |
Отвергнуто окружающими |
Мне здесь не место. |
Никогда я не найду путешествия души |
Мой взгляд на жизнь не позволяет в это время |
В этой структуре, в этом взгляде на жизнь, в этом обществе, в этом мире |
Люди, куклы окружают меня, где бы я ни был |
Я принимаю жизнь без смысла, правду, с распростертыми объятиями |
Человеческая природа свободна и не имеет правил |
Навсегда застряв в пустоте жизни, я иду по краю бездны |
На грани падения, и я хочу упасть |
Невесомый во времени и месте, пока я больше не существую |
Я хочу достичь ощущения душевного спокойствия в равновесии между жизнью и смертью |
Смерть, другая часть жизни |
Душевный покой обретается в смерти, а не в жизни |
Правда неумолима |
Но горячо, как покидает тело вместе с каплями жизни |
И я совпадаю с каплями… |
Падать и падать, пока свет не исчезнет из моих глаз |
И остается только темная пустота |