| I wonder why does ev’rybody look at me And then begin to talk about a Christmas tree?
| Интересно, почему все смотрят на меня, а потом начинают говорить о елке?
|
| I hope that means that ev’ryone is glad to see
| Надеюсь, это означает, что все рады видеть
|
| The lady in the tutti-frutti hat.
| Дама в шляпе тутти-фрутти.
|
| The gentlemen, they want to make me say, «Si, si,»
| Господа, они хотят заставить меня сказать: «Си, си».
|
| But I don’t tell them that, I tell them, «Yes, sir-ee!»
| Но я им этого не говорю, я им говорю: «Да, сэр!»
|
| And maybe that is why they come for dates to me,
| И может поэтому ко мне приходят на свидания,
|
| The lady in the tutti-frutti hat.
| Дама в шляпе тутти-фрутти.
|
| Some people say I dress too gay,
| Некоторые люди говорят, что я одеваюсь слишком весело,
|
| But ev’ry day, I feel so gay;
| Но каждый день я чувствую себя таким веселым;
|
| And when I’m gay, I dress that way,
| А когда я гей, я так одеваюсь,
|
| Is something wrong with that?
| Что-то не так?
|
| No!
| Нет!
|
| Americanos tell me that my hat is high,
| Американос говорят мне, что моя шляпа высока,
|
| Because I will not take it off to kiss a guy;
| Потому что я не сниму его, чтобы поцеловать парня;
|
| But if I ever start to take it off, ay, ay!
| Но если я когда-нибудь начну его снимать, ай, ай!
|
| I do that once for Johnny Smith
| Я делаю это один раз для Джонни Смита
|
| And he is very happy with
| И он очень доволен
|
| The lady in the tutti-frutti hat!
| Дама в шляпе тутти-фрутти!
|
| Americanos tell me that my hat is high,
| Американос говорят мне, что моя шляпа высока,
|
| Because I will not take it off to kiss a guy;
| Потому что я не сниму его, чтобы поцеловать парня;
|
| But if I ever start to take it off, ay, ay!
| Но если я когда-нибудь начну его снимать, ай, ай!
|
| I do that once for Johnny Smith
| Я делаю это один раз для Джонни Смита
|
| And he is very happy with
| И он очень доволен
|
| The lady in the tutti-frutti hat! | Дама в шляпе тутти-фрутти! |