Перевод текста песни Je n' en connais pas la fin - Édith Piaf

Je n' en connais pas la fin - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n' en connais pas la fin , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: The Great Diva, Vol. 2
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.01.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:H.o.t.S (Home of the Stars)

Выберите на какой язык перевести:

Je n' en connais pas la fin (оригинал)Я не знаю конца (перевод)
Depuis quelque temps l’on fredonne, Мы уже некоторое время напеваем,
Dans mon quartier, une chanson, В моем районе песня,
La musique en est monotone Музыка монотонная
Et les paroles sans fa?Как насчет лирики без F?
on. мы.
Ce n’est qu’une chanson dus rues Это просто уличная песня
Dont on ne conna?Чего мы не знаем?
t pas l’auteur. т не автор.
Depuis que je l’ai entendue, С тех пор, как я это услышал
Elle chante et danse dans mon c?Она поет и танцует в моем сердце
ur. ур.
Ha ha ha ha, Ха-ха-ха,
A mon amour, Для моей любви,
Ha ha ha ha, Ха-ха-ха,
A toi toujours, Всегда ваш,
Ha ha ha ha, Ха-ха-ха,
Dans tes grands yeux, В твоих больших глазах
Ha ha ha ha, Ха-ха-ха,
Rien que nous deux. Только мы вдвоем.
Avec des mots na?Со словами па?
fs et tendres, фс и тендер,
Elle raconte un grand amour Она рассказывает о большой любви
Mais il m’a bien sembl?Но выглядело ли это хорошо для меня?
comprendre понимать
Que la femme souffrait un jour. Что женщина пострадала однажды.
Si l’amant fut m?Если бы любовник был м?
chant pour elle, песня для нее,
Je veux en ignorer la fin Я хочу пропустить концовку
Et, pour que ma chanson soit belle, И, чтобы моя песня была красивой,
Je me contente du refrain. Я доволен хором.
Ils s’aimeront toute la vie. Они будут любить друг друга вечно.
Pour bien s’aimer, ce n’est pas long. Чтобы любить друг друга хорошо, это не займет много времени.
Que cette histoire est donc jolie. Как прекрасна эта история.
Qu’elle est donc belle, ma chanson. Как прекрасна моя песня.
Il en est de plus po?Больше по?
tiques, клещи,
Je le sais bien, oui, mais voil?, Я знаю это, да, но вот оно,
Pour moi, c’est la plus magnifique, Для меня он самый великолепный,
Car ma chanson ne finit pas.Потому что моя песня не кончается.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: