Перевод текста песни Je n' en connais pas la fin - Édith Piaf

Je n' en connais pas la fin - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n' en connais pas la fin, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома The Great Diva, Vol. 2, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.01.2011
Лейбл звукозаписи: H.o.t.S (Home of the Stars)
Язык песни: Французский

Je n' en connais pas la fin

(оригинал)
Depuis quelque temps l’on fredonne,
Dans mon quartier, une chanson,
La musique en est monotone
Et les paroles sans fa?
on.
Ce n’est qu’une chanson dus rues
Dont on ne conna?
t pas l’auteur.
Depuis que je l’ai entendue,
Elle chante et danse dans mon c?
ur.
Ha ha ha ha,
A mon amour,
Ha ha ha ha,
A toi toujours,
Ha ha ha ha,
Dans tes grands yeux,
Ha ha ha ha,
Rien que nous deux.
Avec des mots na?
fs et tendres,
Elle raconte un grand amour
Mais il m’a bien sembl?
comprendre
Que la femme souffrait un jour.
Si l’amant fut m?
chant pour elle,
Je veux en ignorer la fin
Et, pour que ma chanson soit belle,
Je me contente du refrain.
Ils s’aimeront toute la vie.
Pour bien s’aimer, ce n’est pas long.
Que cette histoire est donc jolie.
Qu’elle est donc belle, ma chanson.
Il en est de plus po?
tiques,
Je le sais bien, oui, mais voil?,
Pour moi, c’est la plus magnifique,
Car ma chanson ne finit pas.

Я не знаю конца

(перевод)
Мы уже некоторое время напеваем,
В моем районе песня,
Музыка монотонная
Как насчет лирики без F?
мы.
Это просто уличная песня
Чего мы не знаем?
т не автор.
С тех пор, как я это услышал
Она поет и танцует в моем сердце
ур.
Ха-ха-ха,
Для моей любви,
Ха-ха-ха,
Всегда ваш,
Ха-ха-ха,
В твоих больших глазах
Ха-ха-ха,
Только мы вдвоем.
Со словами па?
фс и тендер,
Она рассказывает о большой любви
Но выглядело ли это хорошо для меня?
понимать
Что женщина пострадала однажды.
Если бы любовник был м?
песня для нее,
Я хочу пропустить концовку
И, чтобы моя песня была красивой,
Я доволен хором.
Они будут любить друг друга вечно.
Чтобы любить друг друга хорошо, это не займет много времени.
Как прекрасна эта история.
Как прекрасна моя песня.
Больше по?
клещи,
Я знаю это, да, но вот оно,
Для меня он самый великолепный,
Потому что моя песня не кончается.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf