| Why did I wander
| Почему я блуждал
|
| Here and there and yonder
| Здесь и там и там
|
| Wasting precious time
| Тратить драгоценное время
|
| For no reason or rhyme?
| Без причины или рифмы?
|
| Isn’t it a pity?
| Разве это не жаль?
|
| Isn’t it a crime?
| Разве это не преступление?
|
| My journey’s ended
| Мое путешествие закончилось
|
| Everything is splendid
| Все прекрасно
|
| Meeting you today
| Встреча с вами сегодня
|
| Has given me a
| дал мне
|
| Wonderful idea
| Прекрасная идея
|
| Here I stay!
| Здесь я остаюсь!
|
| It’s a funny thing
| Это забавная вещь
|
| I look at you
| Я смотрю на тебя
|
| I get a thrill
| я получаю острые ощущения
|
| I never knew
| Я никогда не знал
|
| Isn’t it a pity we never met before?
| Разве не жаль, что мы никогда не встречались раньше?
|
| Here we are at last
| Вот и мы наконец
|
| It’s like a dream
| Это как сон
|
| The two of us
| Двое из нас
|
| A perfect team
| Идеальная команда
|
| Isn’t it a pity we never met before?
| Разве не жаль, что мы никогда не встречались раньше?
|
| Imagine all the lonely years we’ve wasted
| Представьте себе все одинокие годы, которые мы потратили впустую
|
| You with the neighbors
| Вы с соседями
|
| I at silly labors
| я на глупых работах
|
| What joys untasted!
| Какие радости невкусные!
|
| You reading Heine
| Вы читаете Гейне
|
| I somewhere in China
| Я где-то в Китае
|
| Happiest of men
| Самый счастливый из мужчин
|
| I’m sure to be
| я обязательно буду
|
| If only you
| Если только вы
|
| Will say to me
| Скажет мне
|
| «It's an awful pity we never ever met before!»
| «Ужасно жаль, что мы никогда не встречались раньше!»
|
| While you were flitting
| Пока ты порхала
|
| I was busy knitting
| я была занята вязанием
|
| How did you survive
| Как ты выжил
|
| Waiting till I’d arrive?
| Ждать, пока я приеду?
|
| All my Dresden boyfriends
| Все мои дрезденские бойфренды
|
| Were only half alive
| Были только наполовину живы
|
| Sleepy was Hermann
| Сонный был Герман
|
| Fritz was like a sermon
| Фриц был похож на проповедь
|
| Hans was such a bore!
| Ганс был таким занудой!
|
| How well I planned it
| Как хорошо я это спланировал
|
| I just couldn’t stand it
| Я просто не мог этого вынести
|
| Anymore
| Больше
|
| It’s a funny thing
| Это забавная вещь
|
| I look at you
| Я смотрю на тебя
|
| I get a thrill
| я получаю острые ощущения
|
| I never knew
| Я никогда не знал
|
| Isn’t it a pity we never met before?
| Разве не жаль, что мы никогда не встречались раньше?
|
| Here we are at last
| Вот и мы наконец
|
| It’s like a dream
| Это как сон
|
| The two of us
| Двое из нас
|
| A perfect team
| Идеальная команда
|
| For you’re more than pretty, and I have charm galore!
| Потому что ты более чем красива, а у меня есть очарование в изобилии!
|
| Imagine all the lonely years we’ve wasted
| Представьте себе все одинокие годы, которые мы потратили впустую
|
| You up in Norway
| Вы в Норвегии
|
| I around my doorway
| Я вокруг моего дверного проема
|
| What joys untasted!
| Какие радости невкусные!
|
| If you’d been handy
| Если бы вы были на руку
|
| It’d have been just dandy
| Это было бы просто денди
|
| Isn’t it a shame
| Разве это не позор
|
| We had to wait?
| Нам пришлось ждать?
|
| But thank the Lord
| Но слава Господу
|
| It’s not too late
| Еще не поздно
|
| Still, it’s such a pity we never never met before!
| Тем не менее, как жаль, что мы никогда не встречались раньше!
|
| Love your funny smile
| Люблю твою забавную улыбку
|
| Your twinkling eye
| Твой мерцающий глаз
|
| That’s very nice
| Это очень мило
|
| For so do I!
| Я тоже!
|
| Isn’t it a pity we never met before?
| Разве не жаль, что мы никогда не встречались раньше?
|
| Put your hand in mine
| Положи свою руку в мою
|
| A perfect fit
| Идеально подходит
|
| We never knew
| Мы никогда не знали
|
| Just think of it!
| Только подумайте об этом!
|
| Isn’t it a pity we never met before?
| Разве не жаль, что мы никогда не встречались раньше?
|
| Imagine all the lonely years I’ve wasted
| Представьте себе все одинокие годы, которые я потратил впустую
|
| Fishing for salmon
| Ловля лосося
|
| Losing at backgammon
| Проигрыш в нарды
|
| What joys untasted!
| Какие радости невкусные!
|
| My nights were sour
| Мои ночи были кислыми
|
| Spent with Schopenhauer
| Провел с Шопенгауэром
|
| Let’s forget the past
| Давай забудем прошлое
|
| Let’s both agree
| Давайте оба согласимся
|
| That I’m for you
| Что я для тебя
|
| And you’re for me
| А ты для меня
|
| And it’s such a pity we never ever met before! | И как жаль, что мы никогда не встречались раньше! |