Перевод текста песни Beira mar novo - Milton Nascimento

Beira mar novo - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beira mar novo , исполнителя -Milton Nascimento
Песня из альбома Milton Nascimento - Original Album Series
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.02.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиWarner Music Brazil
Beira mar novo (оригинал)Море-новый (перевод)
Beira-mar, beira-mar novo Приморский, новый приморский
Foi só eu é que cantei Я был единственным, кто пел
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areia Прощай, песчаный ручей.
Vou levando minha canoa я беру свое каноэ
Lá pro poço do pesqueiro Там для рыбалки хорошо
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areia Прощай, песчаный ручей.
Arriscando minha vida рискую своей жизнью
Numa canoa furada в дырявом каноэ
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areia Прощай, песчаный ручей.
Adeus, adeus, toma adeus До свидания, до свидания, до свидания
Que eu já vou me embora Что я ухожу
Eu morava no fundo d'água Я жил на дне воды
Não sei quando eu voltarei Я не знаю, когда я вернусь
Eu sou canoeiro я каноист
Eu não moro mais aqui я здесь больше не живу
Nem aqui quero morar я даже не хочу здесь жить
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areia Прощай, песчаный ручей.
Moro na casca da lima Я живу в каска да лима
No caroço do juá В самом сердце Хуа
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areia Прощай, песчаный ручей.
Adeus, adeus, toma adeus До свидания, до свидания, до свидания
Que eu já vou me embora Что я ухожу
Eu morava no fundo d'água Я жил на дне воды
Não sei quando eu voltarei Я не знаю, когда я вернусь
Eu sou canoeiro я каноист
Rio abaixo, rio acima Вниз по течению, вверх по течению
Tudo isso eu já andei Все это я уже прошел
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areia Прощай, песчаный ручей.
Procurando amor de longe Ищу любовь издалека
E de perto eu já deixei И близко я уже ушел
Ô beira-mar, adeus dona О, у моря, до свидания, леди
Adeus riacho de areiaПрощай, песчаный ручей.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: