| I’ve sent bouquets for Mother’s Day,
| Я прислала букеты на День матери,
|
| For Father’s Day, a shirt and card.
| На День отца рубашка и открытка.
|
| While they came from the heart,
| Пока они исходили от сердца,
|
| They all fell short of saying how special you both are.
| Все они не смогли сказать, какие вы оба особенные.
|
| It wasn’t ' til I was up and gone,
| Этого не было, пока я не встал и не ушел,
|
| Married with a couple of kids of my own,
| Женат, имею пару собственных детей,
|
| Doing what mamas and daddies do,
| Делая то, что делают мамы и папы,
|
| That I realized what I must have put you through.
| Что я понял, через что я, должно быть, заставил тебя пройти.
|
| So thanks again for the love in the cradle,
| Так что еще раз спасибо за любовь в колыбели,
|
| And all of the changes that kept me dry.
| И все изменения, которые держали меня сухим.
|
| And thanks again for the love at our table,
| И еще раз спасибо за любовь за нашим столом,
|
| And tannin' my bottom when I told you a lie.
| И загар мой зад, когда я сказал тебе ложь.
|
| For takin' me fishin' and flyin' my kites,
| За то, что взял меня на рыбалку и запустил моих воздушных змеев,
|
| And tuckin' me in, yes, night after night:
| И укладывай меня, да, ночь за ночью:
|
| To my beautiful life-long friends,
| Моим прекрасным друзьям на всю жизнь,
|
| Hey, Mom and Daddy thanks again.
| Эй, мама и папа, еще раз спасибо.
|
| I’m still a young man, least I think I am,
| Я все еще молодой человек, по крайней мере, я так думаю,
|
| But I’m watchin' my own hair turn gray.
| Но я смотрю, как мои волосы седеют.
|
| And your call last Sunday brought to mind,
| И твой звонок в прошлое воскресенье напомнил ,
|
| That I owe you a debt I can never repay.
| Что я должен тебе долг, который никогда не смогу вернуть.
|
| So thanks again for worryin' and waitin',
| Так что еще раз спасибо за беспокойство и ожидание,
|
| When I started datin' on weekend nights.
| Когда я начал встречаться по выходным вечерам.
|
| And thanks again for the help with my homework,
| И еще раз спасибо за помощь с моим домашним заданием,
|
| And sittin' up with me till I got it right.
| И сидел со мной, пока я не понял это правильно.
|
| Your car for the prom, your letters in 'Nam,
| Твоя машина на выпускной, твои письма во Вьетнам,
|
| But most of all, Daddy, for marryin' Mom:
| Но больше всего, папа, за то, что женился на маме:
|
| To my beautiful life long friends,
| Моим прекрасным друзьям на всю жизнь,
|
| Hey, Mom and Daddy thanks again.
| Эй, мама и папа, еще раз спасибо.
|
| To my beautiful life long friends,
| Моим прекрасным друзьям на всю жизнь,
|
| Hey, Mom and Daddy thanks again. | Эй, мама и папа, еще раз спасибо. |