| Well, well
| Так так
|
| Well, well
| Так так
|
| Heatmakerz, crack music
| Heatmakerz, крэк-музыка
|
| Well, the good die young
| Ну, хорошие умирают молодыми
|
| Maybe it’s better
| Может быть, это лучше
|
| 'Cause where I’m from
| Потому что откуда я
|
| Oh, where I’m from
| О, откуда я
|
| I’m still affiliated with fellas that’s cautious
| Я все еще связан с парнями, которые осторожны
|
| Lookin' at the news, man, we closer to hell than I thought
| Глядя на новости, чувак, мы ближе к аду, чем я думал
|
| Reflectin' while I’m smokin' an L in my Porsche
| Размышляю, пока курю L в своем Porsche
|
| Straight up out my pocket, man, I just posted bail in the car
| Прямо из кармана, чувак, я только что внес залог в машине
|
| I wish I could speak on my case
| Я хотел бы поговорить о моем случае
|
| Not a good feelin' when police got the heat in your face
| Плохое чувство, когда у полиции жар на лице
|
| Minor setback, but we still gotta keep it always
| Небольшая неудача, но мы все равно должны держать ее всегда
|
| Ridin' through my hood, it’s so much talent I seen that’s a waste
| Пробираясь через мой капюшон, я видел так много талантов, что это пустая трата времени
|
| Without a platform, lookin' for an outlet
| Без платформы ищите выход
|
| We was taught to get money and buy cars that ain’t out yet
| Нас учили зарабатывать деньги и покупать машины, которые еще не вышли
|
| If it was O-2, we was tryna get the O-3
| Если бы это был О-2, мы пытались получить О-3
|
| My first ten Grants, I was tryna get an O-Z
| Мои первые десять грантов, я пытался получить O-Z
|
| Well, the good die young
| Ну, хорошие умирают молодыми
|
| Maybe it’s better
| Может быть, это лучше
|
| 'Cause where I’m from
| Потому что откуда я
|
| Oh, where I’m from
| О, откуда я
|
| Well, the good die young
| Ну, хорошие умирают молодыми
|
| Maybe it’s better
| Может быть, это лучше
|
| 'Cause where I’m from
| Потому что откуда я
|
| We live forever, forever
| Мы живем вечно, вечно
|
| I’m havin' thoughts of VA comin' back for you rats on the bus
| У меня есть мысли о том, что Вирджиния вернется за вами, крысы, в автобусе
|
| Must have had an angel 'cause I shoulda been shackled and cuffed
| Должно быть, у меня был ангел, потому что я должен был быть скован и наручниками
|
| Started catchin' feelin', feelin' love with the MAC when it bust
| Начал ловить чувства, чувствовать любовь к MAC, когда он рухнул
|
| You ever hear the sound of all paper start cracklin' up?
| Вы когда-нибудь слышали, как вся бумага начинает трещать?
|
| The fire start to hit and the fee hid the cracks for a rush
| Огонь начал бить, и плата скрыла щели для спешки
|
| Brothers killin' brothers so how could you ask me about trust?
| Братья убивают братьев, так как ты мог спрашивать меня о доверии?
|
| Some of these things I’m havin' issues with
| С некоторыми из этих вещей у меня проблемы
|
| Forty-four bully with a beam with the pistol grip
| Хулиган сорок четыре с лучом с пистолетной рукояткой
|
| Just to give you some pacifics
| Просто чтобы дать вам немного пацифики
|
| On what to tell the cops for ballistics
| Что сказать копам по баллистике
|
| She left a bunch of kisses on my boxers with her liptstick
| Она оставила кучу поцелуев на моих боксерах своей помадой
|
| My cars from overseas, I buy my watches from the district of—
| Мои машины из-за границы, я покупаю часы в районе—
|
| I’m a grown man, I’m my own man
| Я взрослый мужчина, я сам себе мужчина
|
| Savage nigga and I swing iron like Conan
| Дикий ниггер и я качаем железо, как Конан
|
| Have a bunch of ghost-face killas shoot at your whole clan
| Пусть куча убийц с призрачными лицами стреляет по всему вашему клану.
|
| My man E caught a charge and now he tryna get a program
| Мой мужчина E поймал заряд, и теперь он пытается получить программу
|
| You pull up to the crib, you leave the keys with the doorman
| Ты подъезжаешь к кроватке, оставляешь ключи у швейцара
|
| It’s just life, nigga
| Это просто жизнь, ниггер
|
| It’s just life, nigga
| Это просто жизнь, ниггер
|
| It’s just life, nigga
| Это просто жизнь, ниггер
|
| Well, the good die young
| Ну, хорошие умирают молодыми
|
| Maybe it’s better
| Может быть, это лучше
|
| 'Cause where I’m from
| Потому что откуда я
|
| Oh, where I’m from
| О, откуда я
|
| Well, the good die young
| Ну, хорошие умирают молодыми
|
| Maybe it’s better
| Может быть, это лучше
|
| 'Cause where I’m from
| Потому что откуда я
|
| We live forever, forever
| Мы живем вечно, вечно
|
| I pledge allegiance to the flag
| Я клянусь в верности флагу
|
| Of the United States of America
| Соединенных Штатов Америки
|
| And to the republic
| И в республику
|
| For which it stands
| что означает
|
| One nation
| Одна нация
|
| Under God
| Под Богом
|
| Indivisible
| неделимый
|
| With liberty and justice for all | Со свободой и справедливостью для всех |