| At a high-school cotillion
| В школьном котильоне
|
| Favors pink, favors blue
| Предпочтение розовому, предпочтение синему
|
| There I met the one girl in a million
| Там я встретил единственную девушку на миллион
|
| And the girl was you
| И девушка была ты
|
| Sweet, you were a shy love
| Милая, ты была застенчивой любовью
|
| But you were my love
| Но ты был моей любовью
|
| And that high-school cotillion
| И этот школьный котильон
|
| Made me know I knew
| Заставил меня знать, что я знал
|
| We were so young
| Мы были так молоды
|
| The time was an evening in May
| Время было вечером в мае
|
| You wore your pale blue organdy, I felt so gay
| Ты носил свой бледно-голубой органди, я чувствовал себя таким веселым
|
| Life was an eager thing of Spring and moonlight
| Жизнь была нетерпеливой вещью Весны и лунного света
|
| And you were the girl, and I was the boy from over the way
| И ты был девушкой, а я был мальчиком из-за дороги
|
| We were so young the heavens were smiling above
| Мы были так молоды, что небеса улыбались выше
|
| I asked to keep your handkercheif, you kept my glove
| Я просил оставить твой носовой платок, ты оставил мою перчатку
|
| Life was an eager thing of Spring and moonlight
| Жизнь была нетерпеливой вещью Весны и лунного света
|
| And you were the girl, and I was the boy from and we were in love
| И ты была девушкой, а я был парнем, и мы были влюблены
|
| We were so young
| Мы были так молоды
|
| And it was time was an evening in May
| И было время, был вечер в мае
|
| You wore your pale blue organdy, I felt so gay
| Ты носил свой бледно-голубой органди, я чувствовал себя таким веселым
|
| Life was an eager thing of Spring and moonlight
| Жизнь была нетерпеливой вещью Весны и лунного света
|
| And you were the girl, and I was the boy from over the way
| И ты был девушкой, а я был мальчиком из-за дороги
|
| We were so young the heavens were smiling above
| Мы были так молоды, что небеса улыбались выше
|
| I asked to keep your handkercheif, you kept my glove
| Я просил оставить твой носовой платок, ты оставил мою перчатку
|
| Life was an eager thing of Spring and moonlight
| Жизнь была нетерпеливой вещью Весны и лунного света
|
| And you were the girl, and I was the boy from and we were in love
| И ты была девушкой, а я был парнем, и мы были влюблены
|
| (Kern/Hammerstein) | (Керн/Хаммерштейн) |