Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corigliano: The Ghosts of Versailles / Act II - "Once There Was A Golden Bird", исполнителя - Renée Fleming. Песня из альбома Guilty Pleasures, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский
Corigliano: The Ghosts of Versailles / Act II - "Once There Was A Golden Bird"(оригинал) |
Marie-Antoinette |
Once there was a golden bird |
a bird who lived in a silver cage. |
I never saw the world outside. |
I never knew the world of pain. |
Dreams, which every hour |
and every day bloom more beautiful, |
and with their heavenly tidings |
blissfully pervade my mind? |
Dreams, which like sublime light |
penetrate my soul |
to paint there an eternal image: |
forgetting all, remembering one! |
Dreams, like the spring sun |
kissing the flowers from the snow— |
to a welcome of undreamed-of joys |
from the new day, |
To grow, to bloom, |
to impart their scent as they dream, |
fading softly at your breast |
to then sink into the grave |
I did not know, did not know! |
I have to stay, Beaumarchais, |
and I have to die. |
For there was no peace, |
I wandered, cold, bitter, empty, |
until with your art and love you called me. |
You taught me that acceptance is the only |
road to freedom |
and forgiveness sets our spirit free to fly. |
Floating, rising, soaring, |
delight, rapture, paradise! |
Thank you for this moment of peace. |
I suffered here in endless night. |
And then you came and brought me light. |
I love you. |
(перевод) |
Мария Антуанетта |
Жила-была золотая птица |
птица, которая жила в серебряной клетке. |
Я никогда не видел мир снаружи. |
Я никогда не знал мира боли. |
Сны, которые каждый час |
и с каждым днём расцветай краше, |
и с их небесными вестями |
блаженно проникать в мой разум? |
Мечты, которые любят возвышенный свет |
проникнуть в мою душу |
написать там вечный образ: |
забывая все, вспоминая одно! |
Мечты, как весеннее солнце |
целовать цветы со снега — |
к приветствию невообразимых радостей |
с нового дня, |
Расти, цвести, |
распространять свой аромат во сне, |
мягко исчезает у твоей груди |
затем погрузиться в могилу |
Я не знал, не знал! |
Я должен остаться, Бомарше, |
и я должен умереть. |
Ибо не было покоя, |
Я бродил, холодный, горький, пустой, |
Пока своим искусством и любовью ты не позвал меня. |
Ты научил меня, что принятие — это единственный |
дорога к свободе |
а прощение освобождает наш дух для полета. |
Плывет, поднимается, парит, |
восторг, восторг, рай! |
Спасибо за этот момент покоя. |
Я страдал здесь, в бесконечной ночи. |
А потом ты пришел и принес мне свет. |
Я тебя люблю. |