Перевод текста песни Von der Skyline zum Bordstein zurück - Bushido

Von der Skyline zum Bordstein zurück - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von der Skyline zum Bordstein zurück , исполнителя -Bushido
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Von der Skyline zum Bordstein zurück (оригинал)Von der Skyline zum Bordstein zurück (перевод)
Es geht wie von selbst, ich blicke auf den Asphalt Идет само собой, смотрю на асфальт
Früher dacht ich immer nur jeden Tag: Ich schaff’s bald Раньше я думал каждый день: я скоро сделаю это
Ich bin gekommen, um es zum Bordstein zurück zu bringen Я пришел, чтобы вернуть его на обочину
Euch bleibt gar nichts übrig, außer morgen von der Brücke springen У тебя нет выбора, кроме как спрыгнуть завтра с моста
Ich war der erste hier, G-Rap auf Deutsch Я был здесь первым, G-Rap по-немецки
Denn du musst auch hart sein, wenn der Beat nicht mehr läuft Потому что ты должен быть жестким, даже когда ритм останавливается.
Sonny Techno, raus aus meinem Ghetto Сонни Техно, убирайся из моего гетто
Ich passe mich nicht an, trotzdem hol ich mir den Echo Я не соответствую, но я все еще получаю Эхо
Hörst du den Takt, den Rhythm of the Night? Ты слышишь ритм, ритм ночи?
Ihr wollt alle hoch, doch die Kids finden euch zu weich, yeah Вы все хотите подняться, но дети думают, что вы слишком мягкий, да
Ich bin die Nummer Eins, wer will mein Feind sein? Я номер один, кто хочет быть моим врагом?
Es ist Crime Time, Berlin ist mein Heim Время преступлений, Берлин мой дом
Und bis zur Skyline, Rache in der Nacht И до горизонта, месть в ночи
Meine Stimme liegt wie ein Schatten auf der Stadt, yeah Мой голос как тень на город, да
Guck zum Horizont, siehst du dieses große B? Посмотрите на горизонт, вы видите большую букву «Б»?
Ich mach das Fenster auf und seh' die kleinen Kinder Drogen nehmen Я открываю окно и вижу, как маленькие дети принимают наркотики
Es geht von der Skyline zum Bordstein zurück Он возвращается от горизонта к обочине
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt Я смотрел с горизонта на асфальт
Es ist unser Leben in der Stadt die niemals Schläft, yeah! Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да!
Von der Skyline zum Bordstein zurück От горизонта до обочины назад
Denn um umzukehren ist es leider schon zu spät, yeah! Потому что, к сожалению, уже слишком поздно поворачивать назад, да!
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt Я смотрел с горизонта на асфальт
Ich bin dieser Junge und ich bleib auf meinem Weg, yeah! Я тот мальчик, и я остаюсь в пути, да!
Es geht wie von selbst, Lederjacken, Silberketten Идет само собой, кожаные куртки, серебряные цепи
Früher hieß es für mich jede Nacht: «Ich bin am Rappen» Я говорил каждую ночь: «Я читаю рэп»
Ich bin immer noch der mit dem Zahnstocher Я все еще с зубочисткой
Ich schaufel immer noch in Berlin dein Grab, Opfer! Я все еще копаю тебе могилу в Берлине, жертва!
Was ist jetzt?Что сейчас?
Mach nur weiter, dummer Hund Давай, глупая собака
Ich ruf Ersguterjunge und schon brennt der Untergrund Я звоню первому мальчику, и метро уже горит
Barbeque is over, bounce, wenn ich komme Барбекю закончилось, подпрыгивай, когда я приду
Ich trag «Carlo Gangster» Shirts und werd braun unter der Sonne Я ношу рубашки "Carlo Gangster" и загораю на солнце
Der Dschungel aus Beton, die Lunge voller Smog Бетонные джунгли, легкие полны смога
Glaub mir niemand anders hat zwei mal Gold am Block Поверь мне, больше ни у кого нет золота дважды на блоке
Du bist ein nasses Hemd, ich seh der Asphalt brennt Ты мокрая рубашка, я вижу горит асфальт
Ich bin dieser Junge den man auch im Knast erkennt Я тот мальчик, которого ты узнаешь в тюрьме
Ich hab Benzin im Blut, der Horizont ist Schwarz geworden У меня в крови бензин, горизонт почернел
Deine krassen Freunde sind in meinem Arsch gestorben Твои классные друзья умерли в моей заднице
Da gibt es ein Problem: Ich bin gemein wie 10 Есть проблема: я имею в виду, как 10
Guck hoch, du kannst ein B auf meiner Skyline sehen Посмотрите вверх, вы можете увидеть букву B на моем горизонте
Es geht von der Skyline zum Bordstein zurück Он возвращается от горизонта к обочине
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt Я смотрел с горизонта на асфальт
Es ist unser Leben in der Stadt die niemals Schläft, yeah! Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да!
Von der Skyline zum Bordstein zurück От горизонта до обочины назад
Denn um umzukehren ist es leider schon zu spät, yeah! Потому что, к сожалению, уже слишком поздно поворачивать назад, да!
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt Я смотрел с горизонта на асфальт
Ich bin dieser Junge und ich bleib auf meinem Weg, yeah! Я тот мальчик, и я остаюсь в пути, да!
«Von der Skyline zum Bordstein zurück» "От горизонта до обочины назад"
«-Bordstein zurück» «-бордюр назад»
«Von der Skyline zum Bordstein zurück» "От горизонта до обочины назад"
«Vom Horizont zum Asphalt» «От горизонта до асфальта»
«Von der Skyline zum Bordstein zurück» "От горизонта до обочины назад"
«Siehst du unsere Welt» "Ты видишь наш мир"
«Von der Skyline zum Bordstein zurück» "От горизонта до обочины назад"
«Es ist unser Leben in-» «Это наша жизнь в…»
Es geht wie von selbst, man sagt das ich perfekt bin Проходит само собой, говорят, что я идеален
Ich bin Streetfighter, weil die Strassen voller Keks sind Я уличный боец, потому что улицы полны печенья
Es ist mein Bezirk, scheiße wa'? Это мой район, чёрт возьми?
Bushido bringt Rap wieder in die Dreißiger Бусидо возвращает рэп в тридцатые годы
Es ist Zeit fürs Bett, denkt ihr, ihr seid Kugelsicher? Пора спать, думаешь, ты пуленепробиваемый?
Jeder hier im Rapgeschäft ist für mich ein schwuler Stricher Все здесь, в рэп-бизнесе, для меня гей-хастлер.
Friss den Bordstein, ich gehe durch mein Viertel Ешь обочину, я иду по своему району
Du hast irgendwas zu sagen, komm erzähl es meinem Gürtel Тебе есть что сказать, подойди, расскажи мой пояс
Hast du Mut oder Angst?Есть ли у вас мужество или страх?
Rap ist was du nicht kannst Рэп это то, что вы не можете
Ich bin hart wie mein Schwanz und komm Nachts ausm Schrank Я тверд, как мой член, и выхожу из туалета ночью
Ich bin, unantastbar, der Rapper der im Knast war Я, неприкасаемый, рэпер, который был в тюрьме
Du und deine Freunde sind die Typen die nie Krass warn Ты и твои друзья - это ребята, которые никогда не предупреждают о плохом
Guck du Bastard ich komme in der Dunkelheit Смотри, ублюдок, я прихожу в темноте
Mama sagt ich darf mit keinem von euch Kumpel sein Мама говорит, что я не могу дружить ни с кем из вас
Und vom Horizont zurück auf die Street, yeah! И с горизонта обратно на улицу, ага!
Sonny Black back am Block — Mission Complete! Сонни Блэк снова в деле — миссия выполнена!
Es geht von der Skyline zum Bordstein zurück Он возвращается от горизонта к обочине
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt Я смотрел с горизонта на асфальт
Es ist unser Leben in der Stadt die niemals Schläft, yeah! Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да!
Von der Skyline zum Bordstein zurück От горизонта до обочины назад
Denn um umzukehren ist es leider schon zu spät, yeah! Потому что, к сожалению, уже слишком поздно поворачивать назад, да!
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt Я смотрел с горизонта на асфальт
Ich bin dieser Junge und ich bleib auf meinem Weg, yeah!Я тот мальчик, и я остаюсь в пути, да!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: