| I will tremble at no other name
| Я не буду дрожать ни от одного другого имени
|
| My heart’s surrendered to no other reign
| Мое сердце не подчиняется никакому другому правлению
|
| I will bow at no other throne
| Я не склонюсь ни перед каким другим престолом
|
| Rest my heart at no other home
| Упокой мое сердце ни в каком другом доме
|
| Let these hands lift no other crown
| Пусть эти руки не поднимают другой короны
|
| Let these knees fall on no other ground
| Пусть эти колени не упадут ни на какую другую землю
|
| Draw these eyes from the gold that won’t shine
| Нарисуйте эти глаза из золота, которое не будет сиять
|
| You turn this life from water to wine
| Вы превращаете эту жизнь из воды в вино
|
| And I tremble
| И я дрожу
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In your presence
| В вашем присутствии
|
| In your presence
| В вашем присутствии
|
| You take my breath with every starry night
| Ты забираешь мое дыхание каждой звездной ночью
|
| You show Your power in downtown city lights
| Вы показываете Свою силу в огнях центра города
|
| You are higher than the tallest of the hills
| Ты выше самого высокого из холмов
|
| Stronger than the walls we try to build
| Сильнее, чем стены, которые мы пытаемся построить
|
| You blind me with the beauty of Your face
| Ты ослепляешь меня красотой Твоего лица
|
| Draw me close with Your divine embrace
| Притяни меня ближе Своими божественными объятиями
|
| You speak to me with healing in Your words
| Ты говоришь со мной с исцелением в Твоих словах
|
| You fix the things I didn’t know were hurt
| Вы исправляете то, что я не знал, было больно
|
| Lord, I tremble (Tremble)
| Господи, я дрожу (трепещу)
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| Lord, I tremble (Tremble)
| Господи, я дрожу (трепещу)
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
| Мой Господь, мой Господь, мой Господь, мой Господь
|
| My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
| Мой Господь, мой Господь, мой Господь, мой Господь
|
| My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
| Мой Господь, мой Господь, мой Господь, мой Господь
|
| To you alone, to You alone be praise
| Тебе одному, Тебе одному хвала
|
| My Lord
| Мой господин
|
| Oh, who can take the place of?
| О, кто может занять место?
|
| My Lord
| Мой господин
|
| What compares to Your Love?
| Что может сравниться с Твоей любовью?
|
| My Lord
| Мой господин
|
| For everything that You’ve done
| За все, что Ты сделал
|
| To You alone
| Тебе одному
|
| To You alone be praise
| Тебе одному хвала
|
| My Lord
| Мой господин
|
| Oh, who can take the place of?
| О, кто может занять место?
|
| My Lord
| Мой господин
|
| What compares to Your Love?
| Что может сравниться с Твоей любовью?
|
| My Lord
| Мой господин
|
| For everything that You’ve done
| За все, что Ты сделал
|
| To You alone
| Тебе одному
|
| To You alone be praise
| Тебе одному хвала
|
| You invented all of time and space
| Вы изобрели все время и пространство
|
| Turned the morning and midnight into place
| Повернули утро и полночь на место
|
| Made the mountains and tamed the wildest seas
| Сделал горы и приручил самые дикие моря
|
| And still You set Your holy eyes on me
| И все же Ты смотришь на меня Своими святыми глазами
|
| I will always live in wonder of
| Я всегда буду жить в чуде
|
| The fact that I awaken jealous love
| Тот факт, что я пробуждаю ревнивую любовь
|
| Eternity will almost be enough
| Вечности будет почти достаточно
|
| Eternity will almost be enough
| Вечности будет почти достаточно
|
| Lord, I tremble (Tremble)
| Господи, я дрожу (трепещу)
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| Lord, I tremble (Tremble)
| Господи, я дрожу (трепещу)
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| I will always live in wonder of
| Я всегда буду жить в чуде
|
| The fact that I awaken jealous love
| Тот факт, что я пробуждаю ревнивую любовь
|
| Eternity will almost be enough
| Вечности будет почти достаточно
|
| Eternity will almost be enough
| Вечности будет почти достаточно
|
| And I will always live in wonder of
| И я всегда буду жить в чуде
|
| The fact that I awaken jealous love
| Тот факт, что я пробуждаю ревнивую любовь
|
| Eternity will almost be enough
| Вечности будет почти достаточно
|
| Eternity will almost be enough
| Вечности будет почти достаточно
|
| Lord, I tremble
| Господи, я дрожу
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| Oh, I tremble
| О, я дрожу
|
| I tremble, Lord
| Я дрожу, Господь
|
| In Your presence
| В вашем присутствии
|
| In Your presence | В вашем присутствии |