| Take your fancy potions and your royal old wives
| Возьмите свои причудливые зелья и своих королевских старых жен
|
| Tell the ale-house braves they better run for their lives
| Скажи храбрецам из пивной, что им лучше бежать, спасая свою жизнь.
|
| Have you seen the children with the blood on their hands?
| Вы видели детей с кровью на руках?
|
| Have you heard about the terror spreading through the land?
| Вы слышали о терроре, распространяющемся по земле?
|
| 'Cos the god you pray to sees the sinners and saints
| «Потому что бог, которому ты молишься, видит грешников и святых
|
| But he doesn’t give a damn about the people he taints
| Но ему плевать на людей, которых он портит
|
| See the hounds of Fleet Street in their tatters and rags
| Посмотрите на гончих с Флит-стрит в лохмотьях и лохмотьях.
|
| Selling false premonitions for a penny a bag
| Продажа ложных предчувствий за пенни за мешок
|
| All the lords and ladies with their diamonds and pearls
| Все лорды и дамы с их бриллиантами и жемчугом
|
| Throwing stones in glass houses, not a care in the world
| Бросать камни в стеклянные дома, наплевать на мир
|
| Take your fancy crystals and your fossilised bone
| Возьмите свои причудливые кристаллы и окаменелую кость
|
| Tell the ale-house braves the devil’s gauntlet is thrown
| Скажи храбрецам пивной, что перчатка дьявола брошена
|
| Belly full of whiskey and a pocket full of rope
| Живот, полный виски и карман, полный веревки
|
| No fear in dying when you’ve lost your only hope
| Нет страха умирать, когда ты потерял единственную надежду
|
| The searchers round on you before your final breath
| Поисковики окружают вас до вашего последнего вздоха
|
| Essence of life surrenders in the face of death
| Сущность жизни сдается перед лицом смерти
|
| Adverse repulsion seems to drive you to the grave
| Враждебное отвращение, кажется, сводит вас в могилу
|
| No hearts on fire can persuade you to be saved
| Никакие горящие сердца не могут убедить вас спастись
|
| Blood-sucking leeches have grown bigger in the sun
| На солнце пиявки-кровососы стали больше
|
| The roses on the stone tell what you have become
| Розы на камне говорят, кем ты стал
|
| Take your fancy potions and your royal old wives
| Возьмите свои причудливые зелья и своих королевских старых жен
|
| Tell the ale-house braves they better pray for their lives | Скажи храбрецам из пивной, что им лучше молиться за свою жизнь. |