| Imagination is the curse of every liar
| Воображение - проклятие каждого лжеца
|
| Alleviation as we crawl on through the mire
| Облегчение, когда мы ползаем по болоту
|
| And everyone will say you’re crazy
| И все скажут, что ты сумасшедший
|
| Spending all your time being oh so lazy
| Тратить все свое время на лень
|
| Corruption is the plane to take you higher
| Коррупция – это самолет, который поднимет вас выше
|
| Medication is the key to hallucination
| Лекарство — ключ к галлюцинациям
|
| The only saving grace we have is amputation
| Единственная спасительная благодать, которая у нас есть, — это ампутация
|
| And who decides what we call sinning
| И кто решает, что мы называем грехом
|
| Losing everything just to show we’re winning
| Потерять все, чтобы показать, что мы побеждаем
|
| The rising of the poor is the salutation
| Восстание бедных - это приветствие
|
| Black hearts, on fire
| Черные сердца в огне
|
| With terminal spirit disease
| При терминальной болезни духа
|
| False hope, expires
| Ложная надежда, истекает
|
| Bringing the world to its knees
| Поставив мир на колени
|
| Strychnine desire
| Стрихнин желание
|
| Open the wound to release
| Откройте рану, чтобы освободить
|
| Black hearts, on fire
| Черные сердца в огне
|
| With terminal spirit disease
| При терминальной болезни духа
|
| Black hearts, on fire
| Черные сердца в огне
|
| With terminal spirit disease
| При терминальной болезни духа
|
| False hope, expires
| Ложная надежда, истекает
|
| Bringing the world to its knees
| Поставив мир на колени
|
| Strychnine desire
| Стрихнин желание
|
| Open the wound to release
| Откройте рану, чтобы освободить
|
| Black hearts, on fire
| Черные сердца в огне
|
| With terminal spirit disease
| При терминальной болезни духа
|
| Twisted visions
| Скрученные видения
|
| Burning deep in the back of my head
| Сжигание глубоко в затылке
|
| Tainted dosage
| Испорченная дозировка
|
| I don’t remember what the doctor said
| Я не помню, что сказал врач
|
| Numbing feeling
| Чувство онемения
|
| Stripping the flesh from my old shattered bones
| Сдирая плоть с моих старых сломанных костей
|
| Sleepless dreaming
| Бессонные сны
|
| Never before have I felt so alone | Никогда раньше я не чувствовал себя таким одиноким |