| Here comes old Rosie she’s looking mighty fine
| А вот и старая Рози, она прекрасно выглядит
|
| Here comes hot Nancy she’s steppin' right on time
| А вот и горячая Нэнси, она наступает вовремя
|
| There go the street lights bringin on the night
| Там идут уличные фонари, приносящие ночь
|
| Well they’ll be slipping into darkness slipping out of sight
| Что ж, они ускользнут во тьму, ускользнув из виду.
|
| All through the shadows they come and they go
| Все сквозь тени они приходят и уходят
|
| Only one thing in common
| Только одно общее
|
| They got the fire down below
| Они получили огонь внизу
|
| Here comes the rich man in his long black limousine
| А вот и богатый человек в своем длинном черном лимузине
|
| Here comes the poor man all you got to have is green
| А вот и бедняга, все, что у тебя есть, это зеленый
|
| Here comes the lawyer, banker and the cop
| А вот и адвокат, банкир и полицейский
|
| One thing for certain it ain’t never gonna stop
| Одно можно сказать наверняка, это никогда не остановится
|
| When it all gets too heavy
| Когда все становится слишком тяжелым
|
| That’s when they come and go
| Вот когда они приходят и уходят
|
| Only one thing in common
| Только одно общее
|
| They got the fire down below
| Они получили огонь внизу
|
| It happens out in Vegas happens in Moline
| Это происходит в Вегасе происходит в Молине
|
| On the blue blood streets of Boston
| На улицах голубой крови Бостона
|
| Up in Berkeley and out in Queens
| В Беркли и в Квинсе
|
| And it went on yesterday and it’s going on tonight
| И это продолжалось вчера, и это продолжается сегодня вечером
|
| Somewhere there’s somebody ain’t treatin' somebody right
| Где-то кто-то не относится к кому-то правильно
|
| And he’s looking out for Rosie and she’s looking mighty fine
| И он присматривает за Рози, и она прекрасно выглядит
|
| And he’s walking the streets for Nancy
| И он ходит по улицам для Нэнси
|
| And he’ll find her everytime
| И он найдет ее каждый раз
|
| When the street light flicker bringing on the night
| Когда мерцание уличного фонаря приносит ночь
|
| Well they’ll be slipping into darkness slipping out of sight
| Что ж, они ускользнут во тьму, ускользнув из виду.
|
| All through the midnight
| Всю полночь
|
| Watch 'em come and watch 'em go
| Смотри, как они приходят и смотри, как они уходят.
|
| Only one thing in common
| Только одно общее
|
| They got the fire down below | Они получили огонь внизу |